Сибирские Огни № 004 - 1991
своих механических помощников роботов. Обидно за далеких по- tomkob I Под одной обложкой с повестью «Пункт проката» опубликованы произведения киевского фантаста Б. Штерна. Его сборник «Чьи планета» украинские любители фантастики признали лучшей фан тастической книгой, изданной в республике в 1987 году. Писатель, как явствует из биографической справки, известен и за рубежом. Например, польский журнал «Фантастика» назвал его «одним из самых интересных и оригинальных советских писателей-фантастов молодого пЬколения». Но в повести «Безумный король», где искус ственный интеллект побеждает человека (и не просто человека, а чемпиона мира) за шахматной доской, этот «оригинальный писа тель» вкладывает в уста своего героя, американца Джеймса Ста унтона такой пассаж: «Меня пригласили в Москву, чтобы познакомиться и наладить отношения, но я не поехал потому, что, говорят, русские гроссмей стеры в своем шахматном клубе после каждой сбитой пешки или фигуры выпивают рюмку водки, и ночью московская милиция бе режно развозит их по домам». Ну зачем же, уважаемый фантаст, оглуплять американцев третьего тысячелетия? Как бы мимоходом, несколькими штрихами, Б. Штерн «показы вает», как был создан искусственный интеллект отцом Джеймса Стаунтона: «Наш гараж, в котором давно уже не было автомобиля, пре вратился в научную лабораторию с пузатыми зелеными аквариума ми, где варились и клокотали разные насыщенные и перенасыщен ные бульоны. Запах там был, как в морге. Отец вечно что-то со лил, перемешивал и пропускал сквозь аквариумы электрические разряды». Давайте-ка еще разок сыграем в «угадайку». Что напоминает вам эта картина? Правильно, мастерскую средневекового алхими ка, безуспешно пытающегося получить из какой-нибудь ртути бла городный металл. Жаль, не знали алхимики электричества, а то, глядишь, и золота понаделали бы вдосталь, и «философский ка мень» в руках подержали. Или — чем черт не шутит! — в один прекрасный день, веков этак на семь раньше, чем отец Джеймса, искусственный разум прямехонько из реторты вынули бы... Читаешь молодых фантастов и мучаешься вопросом: почему столь бережно относятся к их незрелому творчеству литературные редакторы? Тем более — при переиздании, когда устранить выяв- ленные огрехи сам бог велит. Выпустили «эховцы» сборник фантастических рассказов упоми навшегося уже тандема Л. и 3. Кулиевых «Интеллект». Претенци озности у этих литераторов с избытком. С языком же — совсем худо. Но литературно-художественное агентство «Эхо» и бровью не ведет, выпускает вдогонку толстенную книгу Кулиевых, почти полностью, за исключением, кажется, одного рассказа, впитавшую в себя предыдущую. И что же? Все языковые ляпсусы и несура зицы А. Шалиным и Р. Пашабековой, литературными редакторами сборника «Львиное ущелье», не только сохранены в неприкосновен ности, но и приумножены. Тут что ни страница, то сюрприз. «Разве можно остановить мысль? Идея, как вода, просачивает ся сквозь любые щели подобно лучу света, — высказал свое мне ние Ученый». Не правда ли, изящно выражается этот Ученый с большой бук вы из рассказа «Смерть на Астероиде»? Не будем, однако, строго судить почтенного старца. Может, он так страпио заговорил после
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2