Сибирские Огни № 002 - 1991
основе пребывали в том же неведении, что и раньше. Что это за су щества? Откуда они взялись? Что является их наиглавнейшей целью? Действительно ли они разумны, или так же бедны разумом, как какие-нибудь черви в куске сыра? Такие вопросы мы задавали себе довольно часто, и выдвинули на этот счет ряд версий. Разум олицетворяет стремление человека к эволюции. Ученый и философ испытывают неутолимый голод по ис тине, поскольку устоявшиеся людские рамки становятся им тесны. Может быть, эти создания являются разумными в том же смысле, что и мы? В это трудно было поверить. Разве они, в таком случае, мог ли быть нашими врагами? А впрочем, история учит, что разум —это не всегда благие намерения. Ну да ладно, все равно — если они ра зумны, то тогда, может быть, нам хотя бы удастся рассчитать их логику? Опять-таки, если они наделены разумом, то, может, им уже ясно, что дело их проиграно? Только проиграно ли? Буквально следом за тем, как Холкрофт высказал мне свои по дозрения, я собрал всю нашу группу в полном составе. Было это по сле завтрака. Воздух обильно сочился теплом; в нескольких стах метров занималась физподготовкой группа летчиков в белых трени ровочных куртках; слышно было, как покрикивает сержант. Я изложил суть своих опасений и высказал мнение, что нам, ви димо, надо попытаться выведать о паразитах какую-нибудь более подробную информацию. Четверых своих учеников мы попросили действовать в телепатическом контакте с нами. Операция предстояла рискованная, и мы нуждались в максимальной поддержке. Примерно через полчаса прорезался голос Лифа; он сказал, что слышит нас отчетливо. Остальные лишь тщетно расходовали силы в безуспешной попытке установить контакт, так что мы в конце концов сказали им все бросить и отдыхать. Они так и не узнали, для чего мы приказа ли им это сделать. Не умея еще толком управлять собственными си лами, в случае атаки паразитов они оказались бы в опасности. Мы опустили жалюзи, заперли двери и, сев друг возле друга, предельно сосредоточились. Я так уже привык к этой процедуре, что проделывал ее почти автоматически. Первый шаг в ней похож на процесс отхода ко сну: полное отрешение от окружающего мира, ког да словно отключаешься от собственного тела. По прошествии не скольких секунд я уже стремительно ускользал в темные глубины своего ума. Следующий шаг требовал некоторой сноровки: мне пред стояло освободиться от своей постоянной физической сущности. Та ее часть, что составляет мне разум, должна была, сохраняя неусып ную бдительность, продолжать движение вниз, в пространство снов и воспоминаний. Эту картину можно в какой-то мере сравнить с теми моментами, когда человек, наблюдающий кошмарный сон, пытается себе внушить: «Это всего лишь сон. Я сплю у себя в постели. Мне нужно проснуться». Человеческое «я», озаренное светом сознания, присутствует при этом, но, окруженное миром фантасмагорий, чув ствует себя неуютно и растерянно. Вскоре я обнаружил, что могу проникать и еще глубже, чем пласт сновидений, сохраняя при этом всю полноту рассудка (сложный трюк, поскольку люди используют тело как своего рода отражатель сознания). Странный, безмолвный этот мир: напластование снов глубинной части ума. Ощущения чело века при этом сродни ощущениям пловца, призрачно скользящего над самым дном моря. Для новичка эта фаза эксперимента может оказаться наиболее опасной. Тело действует на ум подобно якорю. В одном из своих стихотворений Йитс благодарит Бога за то, что имеет «body and his stupidity»*, которые спасают его от кошмаров. Тело удерживает наши мысли словно тяжеленный балласт, не давая им пе релетать с места на место. Это отчасти напоминает положение, в кото* «Тело и его тупость» (англ.)
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2