Сибирские Огни № 002 - 1991

глубины сознания, которых мы еще не достигли? Не сможет ли он подсказать, что замышляют против нас паразиты? Следующие два-три дня мы находились по большей части в до­ мике, обучая учеников всему тому, что успели постичь сами. В со­ вершенстве владея телепатией, делать это было легко. Однако вместе с тем мы усвоили, что не отнеслись с должным вниманием к одной из наиважнейших проблем феноменологии. Если дать человеку по­ нять, что всю жизнь его представление о себе было ничтожно зани­ женным, это откровение может вогнать его в такую же оторопелость, как если вдруг взять и ни за что ни про что вручить ему миллион долларов. Или, допустим, дать человеку, полностью потерявшему на­ дежду удовлетворить любовное вожделение, во владение гарем. Че­ ловеку вдруг открывается, что возвышенное поэтическое вдохновение можно качать из себя струю за струей, как из помпы; что мощь чув­ ства на деле способна в нем доходить до белого каления. С внезап­ ным изумлением человек сознает, что в руках у него к л ю ч к в е л и ч и ю ; что все люди, называемые «великими», обладали лишь ничтожным проблеском тех сил, которыми он теперь владеет в изо­ билии. Но человек этот всю жизнь был о себе весьма скромного мне­ ния. Удельный вес его старой сущности, нажитый за тридцать—со­ рок лет привычного существования, довольно основателен, за одни сутки от него не избавиться. В то же время и новая сущность в нем постепенно набирает исключительную силу. Ум человека превра­ щается в яблоко раздора двух разных его сущностей, и вся эта не­ разбериха забирает огромное количество энергии. Холкрофт, я сказал, учеником был отличным, но в остальных четверых удельный вес нажитой сущности был очень велик. И ни у кого из них не возникало чувства реальной опасности, осознания неотложности нашего дела. В конце концов, если остальные выстоя­ ли против натиска паразитов, то что мы слабее их, что ли? Я не виню этих четверых. Такая реакция была почти неизбеж­ на. Каждый университет в той или иной мере переживает все ту же проблему: вновь поступившим так нравится их новое студенческое житье-бытье, что им просто жаль тратить время на серьезную ра­ боту. Нам пятерым стоило ощутимых умственных усилий сдерживать Флеминга, Филипса, Лифа и Эбнера, чтобы те не отвлекались и не шарахались мыслями куда попало. За ними постоянно требовался глаз да глаз. Новые идеи действовали на учеников словно крепкий хмельной напиток. Умы у них приходили в такое возбуждение, что им хотелось шуметь и плескаться, как детям в реке. Вместо того, что­ бы читать Гуссерля или Мерло Понти, они кидались умозреть карти­ ны детства или интимные сцены. Эбнер, будучи любителем музыки, знал наизусть все оперы Вагнера, и едва лишь оставался с собой на­ едине, как тотчас начинал мычать что-нибудь из «Кольца Нибелун- гов» и быстро уходил в восторженный транс. Филипс не чужд был донжуанства и имел склонность «подогревать» себя воспоминаниями прошлых побед, пока все вокруг не принималось вибрировать от сек­ суального возбуждения, отвлекающе действуя на всех остальных. В защиту Филипса следует сказать, что для него любовные аферы всег­ да были сопряжены с поиском чего-то такого, чего ему никак не уда­ валось открыть. И вот теперь, обретя внезапно то, чего искал, он не мог сдержать себя от постоянных экскурсов в прошлое. На третий день пребывания на Базе-91 ко мне с разговором по­ дошел Холкрофт. Он сказал: «У меня такое ощущение, будто мы са­ ми себя водим за нос». Смутно что-то предчувствуя, я спросил, что он хочет этим сказать. «Даже не знаю, — ответил он. — Но когда пытаюсь подстроиться под их волну (Холкрофт имел в виду парази­ тов), возникает ощущение кипучей активности. Они что-то готовят». Слышать такие обезоруживающие слова было просто страшно. Мы владели великой тайной, предупредили мир. А вместе с тем, в 94

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2