Сибирские Огни № 002 - 1991
против них энергия расходуется совершенно впустую и они над нами попросту потешаются. Положение складывалось тревожное. Мы пришли к решению: чтобы как-то его контролировать, надо будет опираться исключитель но на телекинез, что потребует тесного сближения с умами репор теров. Кто-то снаружи крепко постучал по двери и крикнул: «Алё! Нам вас долго еще ждать?» Тогда мы вышли наружу и заявили, что мож но приступать. Мы с Райхом пошли впереди. Репортеры двинулись следом, раз вязно смеясь. Голос комментатора не умолкая лопотал сзади; братья Грау, замыкающие шествие, ни на минуту не упускали его из-под бдительного контроля. Мы слышали, как работник телевидения озабо ченно вещает: «Что ж, судя по всему, многие здесь настроены край не беспечно. Но меня никак не оставляет чувство, что все это на пускная бравада. Ощущение какого-то странного, тревожного ожи дания царит здесь весь вечер...» В этом месте репортеры разразились смехом. И вот мы, состроив умы в единый колебательный контур, стали постепенно увеличивать давление, нагнетая исподволь тревож ное беспокойство и смутный страх. Смех мгновенно оборвался. Я громким голосом произнес: «Спокойно! Воздух на такой глубине не так чист, как хотелось бы. Но он не отравлен». Туннель, составляющий в высоту метра два с половиной, углуб лялся под углом двадцать градусов. Спустившись вниз на сотню метров, мы все разместились в нескольких сцепленных между собой вагончиках на рельсах. За все время спуска протяженностью шестнад цать километров не было слышно ничего, кроме грохота колес. Ду шевное самочувствие репортеров за это время упало настолько, что необходимости усугублять и без того гнетущую атмосферу у нас не было. Туннель по форме отдаленно напоминал штопор. Проложить его каким-либо иным образом можно было, разве только сделав ход в нескольких километрах от Черной Горы, обосновав для этого еще одну площадку — но тогда обеспечивать безопасность объектов ста ло бы вдвое сложней. Всякий раз, когда вагонетки со скрежетом кре нились на очередном повороте, чувствовалось, как в умах у людей поднимается волна беспомощного смятения. Кроме того, они боя лись, что исходящая от колес вибрация обрушит какой-нибудь из участков подземного коридора. Прошло полчаса, прежде чем рассто яние до блока Абхота было преодолено. Зрелище это само по себе выглядело достаточно внушительно. Исполинские темно-серые грани блока уходили сужаясь вверх, словно какой-нибудь утес. Теперь мы намеренно нагнетали атмосферу тяжести. Было б го раздо лучше, если бы мы могли позволить работать собственному во ображению репортеров, сами лишь чуть подогревая его импульсами страха. Но паразиты упорно вкачивали энергию, и необходимо было парализовывать те мозговые центры, которые у людей приходили от этого в возбуждение. Вот почему ощущение мертвящего страха и неприязни было таким осязаемо плотным. Комментатору, очевидно тяжело было говорить в гнетущей тишине; он вещал в микрофон шепотом: «...неприятное, тягостное ощущение духоты здесь, внизу. Возможно, это воздух...» И тут паразиты п р и с т у п и л и . На этот раз они атаковали не всей массой, а одиночными разрозненными бросками. Их целью бы ло, видимо, растравить нас, вынудить ослабить хватку. Стоило чуть отвлечься, чтобы их отогнать, как общий тонус у людей повысился все слегда ободрились. Это внушало растерянность: мы чувствовали' что не владеем ситуацией. Атакуя небольшим числом, паразиты бы ли практически неуязвимы. Это напоминало бой с тенью. Вернее всего было бы вообще их игнорировать, но это было так же непросто как не реагировать на укусы дворняжки, путающейся под ногами. ’ 88
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2