Сибирские Огни № 002 - 1991
Моцарт, скажи ему кто-нибудь после очередного утомительного пе реезда, длившегося неделю, что в двадцать первом веке люди будут покрывать такое расстояние за четверть часа? Так вот мы, если хо тите, были Моцартом, перенесшимся в двадцать первый век. Наши умственные погружения, когда-то казавшиеся такими утомительны ми и дававшиеся лишь после мучительных усилий, теперь осуще ствлялись нами за какие-то минуты. Мы наконец с полной отчетли востью поняли слова Тейяра де Шардена о том, что человек нахо дится на пороге вступления в новую фазу своей эволюции — ведь мы, фактически, у ж е в нее вступили. Ум для нас был подобен неизве данной стране, «земле обетованной». Оставалось лишь обжить ее... ну и, конечно, выселить оттуда прежних ее обитателей. Так что не смотря на тревоги и существующие проблемы, все эти дни нас не по кидало пронзительное ощущение исступленного счастья. Перед нами, как представлялось, стояло две основных задачи. Первая: подобрать новых «учеников», которые помогли бы нам в борьбе. Вторая: изыс кать возможные способы, которые сделали бы эту борьбу наступа тельной. В настоящее время мы еще не могли достигать тех глубин ных ареалов сознания, где гнездились паразиты. Однако то мое ноч ное сражение показало, что я способен вызывать силу, исходящую наружу из какого-то немыслимо глубокого источника. Можем ли мы углубиться к нему достаточно близко, тем самым перенеся боевые действия во вражий стан? Реакции мировой прессы я уделял лишь поверхностное внима ние. Не было ничего удивительного в том, что отклики многих перио дических изданий звучали враждебно и скептически. Венская «Уорлд фри пресс» открыто заявляла, что нас пятерых следует взять под стражу и не выпускать до тех пор, пока не раскроются все обстоя тельства дела о массовом самоубийстве. Лондонская «Дейли экс пресс», наоборот, высказывала мнение, что нам следует поручить командование войсками ООН и снабдить всеми полномочиями, даю щими возможность сражаться с паразитами любыми средствами, ко торые покажутся нам эффективными. Одна из публикаций встревожила нас всех. То была статья Фе ликса Хазарда в «Берлинер Тагблатт». Хазард, вопреки ожиданиям, осмеянию ничего не подверг и «исповедь» Рибо не поддержал. Судя по тону, факт о грозящей миру опасности, исходящей от этого вне запно объявившегося врага, он принимал изначально. Но если этот враг, спрашивал Хазард, способен «захватывать власть» над умами отдельных людей, то как доказать, что он не захватил н а с с а ми х ? Мы заявили о существовании паразитов во всеуслышание, но этот факт еще ни о чем не говорит. Может, мы в ы н у ж д е н ы были это сделать, чтобы уберечь себя: после выступления Рибо нас могли привлечь к ответу за совершенные нами злодеяния... В целом тон статьи нельзя было назвать серьезным; он звучал так, будто Хазард не воспринимал происходящего всерьез и относился ко всему с лег ким сарказмом. То, что Хазард пособник врага, не вызывало у нас никакого сомнения. И еще один вопрос, требовавший немедленного решения. До на стоящего времени доступ репортеров к месту раскопок на холме Ка- ратепе был закрыт. Но очевидно, они свободно контактировали с самой разношерстной публикой из числа рабочих и солдат, дежуря щих на раскопках. Надо было по возможности со всем этим покон чить. Потому мы с Райхом предложили в один из вечеров сопрово дить в район раскопок специально отобранную группу репортеров, согласившись и на присутствие там телекамер. Мы распорядились^ чтобы к нашему прибытию были обеспечены строжайшие меры безо пасности, и чтобы непосредственно к площадке никто из представи телей прессы не подпускался. В десять вечера назначенного дня команда из репортеров числом в пятьдесят человек дожидалась нас в двух транспортных вертоле- 86
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2