Сибирские Огни № 002 - 1991

— Мне кажется, я вижу, ч т о именно. Получается, что мы го­ ворим о каком-то неизмеримо огромном источнике первородной энергии — том самом, который Бернард Шоу именовал Силой Жиз­ ни. Та нагая и могучая жизнетворящая сила, что движет всеми нами. Луи прервал брата взволнованным голосом: — Но для чего тогда паразитам возиться с отдельными людь­ ми, если они могут исподтишка черпать эту силу прямо из источни­ ка? Ведь очевидно... — Очевидно, не м о г у т , — сказал Генрих.—Они вынуждены ютиться между непосредственно источником и человеком... Мы никак не могли вникнуть в суть этих рассуждений. — А это означает..? — попытался вклиниться я. — А это означает, что тот основной источник энергии им недо­ ступен, может статься, непримиримо враждебен. Иными словами, если б мы каким-то образом смогли до этого источника добраться, у нас, возможно, появилось бы достаточно энергии, чтобы уничтожить паразитов. Я объяснил, что такая мысль уже приходила мне в голову, хотя я и не анализировал ее так подробно. Беда в том, что я никак не мо­ гу углубиться до источника этой энергии. Всякий раз, пытаясь это сделать, я чувствую, что мне не хватает силы воли. Райх сказал: — Что ж, паразиты, очевидно, каким-то образом тебе препятст­ вуют, ведь они находятся между человеком и источником. Тут до нас стало доходить: в этих словах есть реальный смысл. Такой «обструкционистский» метод паразиты использовали против людей всегда, намеренно отвлекая ум человека, едва лишь тот начи­ нал постигать тайну. Мы узнали, каким образом с этим можно бо­ роться. Надо проникать на те глубинные уровни сознания, откуда па­ разиты обычно ведут свои действия. Они ушли на такую глубину, ку­ да мы за ними не можем проникнуть, и, возможно, используют от­ туда против нас все те же проверенные методы. Прежде я считал, что проникнуть вглубь ниже определенного по­ рога мне мешает какая-то «естественная» причина. Аквалангист мо­ жет погружаться в морскую глубину лишь до определенного уровня, пока вес вытесняемой им воды компенсируется весом его тела. Что­ бы погрузиться глубже, ему уже надо цеплять на себя дополнитель­ ный груз. Но мне не было известно какого-либо способа, благодаря которому можно было, утяжелив свой мозг, спуститься в него на большую глубину; и потому считал, что именно этим и объясняется тщетность моих попыток. Но э т и м ли? Теперь, задумавшись как следует, я понял, что проникнуть на большую глубину мне препятст­ вует р а з м ы в а н и е ц е л е н а п р а в л е н н о с т и . Мой ум словно пустел, ощущение осознанности действий делалось все более рас­ плывчатым. Иными словами, все это выглядело очень похоже на то, что мне намеренно мешают. Я решил сделать на этот счет повторную проверку; то же ре­ шили и остальные. Закрыв глаза, я стал совершать привычный спуск через наслоения памяти. И вдруг обнаружил, что делать это стало чрезвычайно трудно. Казалось, что все здесь пребывает в бурном, не­ истово вихрящемся движении — эффект такой, будто плывешь под водой после взрыва глубинной бомбы. Я вспомнил, что сны у меня прошлой ночью имели такой же вот сумбурный, мятущийся характер. Что это? Паразитов поблизости, вроде, не ощущалось. Чем могло быть вызвано такое волнение? Я наперекор всему продолжил погружение и ценой неимовер­ ных усилий просочился-таки до уровня «детской». Но здесь было еще Хуже. Младенчески кроткая сила обрела какую-то странную нер­ возную порывистость. Обычно для этого слоя характерно ощущение безмятежного покоя, как при глубоком дыхании, и упорядоченность, 106

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2