Сибирские Огни № 002 - 1991
убедить его сходить за начальством, пока мы садим вертолет на лужайку перед Белым Домом. Сила телекинеза давала нам одну из самых приятных привилегий: немедленно пропадали всякого рода бюрократические препоны. Прибывшему офицеру мы вручили адресованное президенту по слание, а сами покуда пошли прогуляться и выпить где-нибудь кофе. Встречным прохожим наша группа из одиннадцати человек каза лась, вероятно, какой-нибудь деловой делегацией. Нам попался большой, с зеркальным фасадом ресторан, где мы заняли два столи ка возле выходящего на улицу окна. Устроившись за столиком, я заглянул в ум к Эбнеру. Почувствовав, от кого исходит касание, тот улыбнулся мне и сказал: — Забавно. Мне б сейчас думать о нависшей над человечеством и этим городом опасности, — я, кстати, сам родом из Вашингтона, — а я, наоборот, чувствую какое-то презрение к снующим здесь по улице людям. Они все спят. И что с ними случится, меня как будто не очень даже трогает... — Не забывай, неделю назад ты сам был одним из них. Я позвонил в Белый Дом и узнал, что все мы к девяти часам приглашены на завтрак к президенту. Возвращаясь назад средь бес конечного потока спешащего на работу люда, мы вдруг почувствова ли, что тротуар у нас под ногами мелко дрогнул. Мы перекинулись недоуменными взорами. — Землетрясение? — озадаченно спросил Эбнер. — Нет, — ответил Райх. — Взрыв. Мы ускорили шаг и были в Белом Доме уже в восемь сорок пять. У вышедшего навстречу офицера я спросил, не слышал ли он каких- нибудь известий о взрыве. — Каком взрыве? — недоуменно переспросил тот. О каком именно, стало известно двадцатью минутами позже, как раз когда мы садились завтракать. Президента вызвали из сто ловой. Когда он возвратился, в лице у него не было ни кровинки, го лос дрожал. «Господа, — выговорил он. — Полчаса назад взрывом уничтожена База-91». Никто из нас не произнес ни слова, но подумали все об одном и том же: сколько еще времени уйдет у паразитов, прежде чем они настигнут нас? И Райх, и Холкрофт в своих публикациях исчерпывающе под робно осветили содержание той нашей беседы с президентом, поэто му я ограничусь лишь кратким пересказом того, что тогда случи лось. Мы видели, что президент находится на грани обморока, и ус покоили его способом, к которому прибегали теперь столь часто. Мел- вилл был человеком не очень сильного склада. Это был отличный президент для мирного времени, быстро схватывающий все, что ка сается вопросов администрирования, но не из тех, кому по силам со владать с кризисом мирового масштаба. Он, оказывается, был так потрясен свалившейся новостью, что даже забыл отдать по прямому проводу приказ армейским штабам привести систему обороны США в состояние повышенной боевой готовности. К счастью, вскоре стало возможным убедить его исправить положение, и мы с облегчением вздохнули, узнав, что новый пучковый радар теперь включен и га рантирует перехват любой баллистической ракеты, несущейся со скоростью полутора километров в секунду. Мелвилл со слепым упорством цеплялся за надежду, что взрыв на Базе-91 произошел в результате какой-нибудь трагической слу чайности — скажем, из-за аварии ракеты «Марс», создававшейся в тамошних лабораториях (мощи ее энергоблоков было бы достаточно, чтобы поднять на воздух половину штата Нью-Йорк). Мы поставили его перед жестоким фактом, прямо заявив, что это исключено. Взрыв
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2