Сибирские Огни № 001 - 1991

— Это люди Наур-хана. Все ясно. Я понимаю план этого ковар­ ного врага. Готовится опасное нападение на Общину. Все неприятель­ ские разъезды и передвижения по ту сторону долины, где располо­ жена Община, были лишь хитрым маневром, чтобы отвлечь охран­ ные силы Общины и направить их внимание не туда, где готовится удар. Истинный удар готовится здесь. Отряд, который мы видим, узнал о существовании тропы по ущелью, по которой мы сегодня шли, и один за другим воины будут просачиваться в долину с тыла и внезапной атакой овладеют частью селения, стараясь захватить как можно больше женщин и детей в качестве заложников. Угрожая смертью последним, Наур-хан будет диктовать любые, какие ему вздумается, условия, на которые наши мужчины должны будут со­ гласиться. Он помолчал с минуту, как бы давая слушателям возможность понять сказанное, и продолжал: — Надо во что бы то ни стало предупредить Общину. Один из нас должен поспешить назад и поднять на ноги охрану и предупре­ дить население. Но мало будет толку, если посланный и нападающие придут в селение почти одновременно, поэтому двое из нас останутся в ущелье на тропе и будут задерживать нападающих, — он сделал маленькую паузу и добавил: — Пока не подоспеет помощь. Опять немного помолчав, он произнес: — Предупреждать Общину пойдешь ты, Эсфирь, а мы с братом останемся здесь и будем сражаться. Наступило молчание. Потом заговорила Эсфирь: — Ты не прав, Измаил. Идти в Общину должна не я, а Роам, по­ тому что я не знаю дороги и легко могу сбиться с нее, заблудиться. Тут столько поворотов! Полагаясь на вас обоих, я не старалась за­ помнить дороги, когда мы шли сюда. Пусть Роам передаст мне свой лук и колчан, и я останусь с тобою, чтобы сражаться. Не забудь, что я по прибытии в Общину прошла обучение стрельбе из лука, как все здешние женщины. Я умею сражаться, ты видел уже у Драконь­ его зуба. Твой подарок при мне, — и она красноречиво опустила руку на рукоять кинжала, висевшего на ее поясе. В ее словах была логика, но кроме нее Измаил ощутил присут­ ствие в них чего-то большего, какую-то железную решимость и еще что-то... Он велел брату передать оружие Эсфирь, и Роам побежал. Зная, как дорога каждая минута, он бежал до тех пор, пока не перехвати­ ло дыхание, после чего пошел шагом, намереваясь опять бежать, как только восстановится дыхание. Измаил и Эсфирь спустились с крутизны на тропинку, ведущую вдоль ущелья, и стали отыскивать место, наиболее удобное для сра­ жения. Двигаясь по тропинке навстречу врагам, они обнаружили ка­ менистый выступ, почти перегородивший им дорогу. Перед выступом образовалась площадка, где два человека могли вполне разместить­ ся и даже немного двигаться, не рискуя упасть в бездну. Обогнув острый выступ, тропинка загибалась и шла по^ изгибу, описывающему как бы полумесяц, образующий другой такой же вы­ ступ, как и первый, и затем терялась из вида, будучи закрыта этим вторым выступом. Здесь на площадке перед первым бугром Измаил решил принять бой: выступ давал возможность стрелять и скрывать­ ся от ответной стрелы. Пока враг еще не появился на виду у второго выступа, оставалось некоторое время. Стоя друг перед другом, они оглянулись кругом, поражаясь чуд­ ному великолепию мира, их окружающего. Без слов, без объяснений оба понимали, что обречены, и поэтому мир казался им прекраснее, чем когда-либо. И крутые откосы в ущелье, поросшие кустарником и мхом с просветами разноцветных обрамлений, и голубое небо с плывущими по нему небольшими облачками, и дымка над зовущими далями земного простора говорили об одном и том же как пре

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2