Сибирские огни № 012 - 1990

зано у меня так много сладких, чарующих воспоминаний... Итак, скажу насчет Пенти следующее. Вот какая вещь: сам я переводить ее прозой не стану, ибо нет времени, — до октября каторжный труд, — да и портить все-таки хорошую вещь прозаическим переводом не хочу. Может быть, poeto Alessandro Nosati ее кончит? Это позор, — ведь Вам осталось 3 картинки. Если, в крайнем случае, она Вам так осточертела, что Вы не можете кончить, то напечатайте отрывок. Подумайте, представьте, что в Вашей книге, напр., присланной мне, переведен «праздник роз». Ведь это чудо, ей-Богу! А если Вы — сознайтесь откровенно — боитесь ошибок, можно будет сделать так: попросить в Москве прочитать Ваш перевод и сравнить с текстом. Это будет стоить гроши. А академик говорил, что похлопочет устроить. Вот. А то жаль: пропала и моя работа и Ваша ни за что. Это значит не цените себя и не любите таких, как я, «сознательно-честных ра­ бочих». Будьте здоровы. Крепко Вас целую. М. П. нижайший поклон. Как ее здоровье?» Разразившаяся война 1914 года доставила много хлопот и волнений Алек­ сандру Черемнову. Зная это, И. А. Бунин в письме от 7 марта 1916 года пишет: «Очень рад был узнать, что вы в добром здравии и твердом духе и мужественно сидите на месте, не боясь тевтонских громов». Война выгнала А. С. Черемнова из родного имения и последние годы он жил в Крыму, в Алуттке. Писал стихи, читал и лекции в гимназии. Сохранились тексты лекций: «Личность и творчество Гоголя», «Лермонтов и его творчество», « О творчестве поэта гр. А. К. Толстого». В советское время его стихи вошли лишь в однотомник в большой серии «Библиотеки Поэта» — «М. Горький и поэты Знания», М., 1958. В 1919 году А. С. Черемнов покончил с собой. П Р ИМ Е Ч А Н И Я 1 Мария Павловна М и л о в и д о в а —приемная мать А. С. Черемнова. 2 В Клеевку дней на пять на обратном пути из-за границы заезжал и Юлий Алексеевич Бунин. Ивану Алексеевичу очень понравилось в Клеевке. Он так объяснил А. М. Горькому свою задерж­ ку в гостях у А. Черемнова: «Тишина... здесь изумительная —жаль расставаться с ней. И деревни не те, что у нас, и лица лучше: недавно встретил мужика в лесу —настоящий Олег! А ведь по Пи­ терам ходят!» («Горьковские чтения», изд-во АН СССР, 1961, с. 66). 3 27 октября 1912 года торжественно отмечалось 25-летие литературной деятельности И. А. Бу­ нина. 4 В ноябре 1912 г. И. А. Бунин с женой и племянником Н. А. Пушешниковым выехали за грани­ цу. На Капри приехали 29 ноября. 6 X л ю п —Н. А. Пушешников. ' М а к с и м о в и ч - А. М. Горький. 7 М. Ф. Андреева с острова Капри уехала 11 ноября 1912 г. 8 Николай Алексеевич К л ю е в (1884—1937) — поэт. Многими писателями творчество Н. А. Клю­ ева оценивалось иначе, чем Буниным. Так, Николай Гумилев в журнале «Аполлон» в 1914 году вы­ соко отзывался о его таланте: «Эта зима принесла любителям поэзии неожиданный подарок. Я гово­ рю о книге почти не печатавшегося до сих пор Н. Клюева». Речь, видимо, идет о книге стихов «Со­ сен перезвон», 2-е издание 1913 года, или о книге стихов «Лесная быль», изданной в Москве в 1913 году. «Мы в ней встречаемся с уже совершенно окрепшим поэтом, продолжателем традиции пуш­ кинского периода. Его стих полнозвучен, ясен и насыщен содержанием» («Москва», 1988, № 6, с. 175). 9М у р о м ц е в Н. А.—отец Веры Николаевны Муромцевой-Буниной. 10 В о л ь н о в Иван Егорович (1885—1931) —писатель. 1 Б е л о у с о в И. А.—хозяин издательства «Утро», издал сборник стихов И. А. Бунина. 12 В 1899 году писатель Н. Д. Телешов создал в Москве писательский кружок. Собрания проводи­ лись по средам, поэтому его называли «Среды». 13 Ш е р ш н е в и ч Г. Е. (1893—1942) — поэт-имажинист. 14 Николай Б е р н е р —поэт. 16 С о к о л о в С. А. (1879—1936) — хозяин московского издательства «Гриф», поэт, псевдоним — Сергей Кречетов. 18 Я б л о н с к и й (Протестов) Сергей Викторович — литератор. 17 Ч у м а ч е н к о Ада — поэт, в типографии А. В. Ливенсона издана книга «Стихи» в 1912 году. 18 З а й ц е в Борис Константинович (1881—1972) —писатель. 19 Т е л е ш о в Н. Д. (1867—1957) — писатель. 20 Н о с а т и — дружеское прозвище А. С. Черемнова, видимо, из-за длинного носа. 21 Академик — И. А. Бунин. 22 В Глотове работал Н. Пушешников. 23 На даче Ковалевского в Одессе И. А. Бунин часто и подолгу жил и работал. 24 Ч у к о в с к и й К. И. (1882—1962) —поэт, критик, переводчик.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2