Сибирские огни № 012 - 1990

КРИТИКА ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ Н 750-ЛЕТИЮ „С0НР0ВЕНН0Г0 СКАЗАНИЯ МОНГОЛОВ " Б. ЭНЭБИШ ЗОЛОТАЯ СОКРОВИЩНИЦА ФОЛЬКЛОРА О ПЕРЕВОДАХ «СОКРОВЕННОГО СКАЗАНИЯ МОНГОЛОВ» Этот материал передан нам редакцией монгольского литературно-худо­ жественного журнала « Цог », с которым «Сибирские огни» многие десяти­ летия поддерживают творческие связи. Публикуя статью Б. Энэбиша, мы поздравляем наших монгольских друзей с юбилеем их национального лите­ ратурного памятника, ставшего духовным достоянием всего человечества. окровенное сказание» — нацио­ нальная святыня, бережно со­ храненная монгольскими пле­ менами на протяжении многих столе­ тий, — занимает достойное место в ря­ ду таких творений, как «Илиада» и «Одиссея», «Песнь о Роланде» и «Слово о полку Игореве», «Песнь о Нибелунгах» и «Махабхарата», составляющих куль­ турную сокровищницу человечества. Именно поэтому 13 июня 1989 года в Париже было утверждено постановле­ ние ЮНЕСКО № 131 «О праздновании 750-летия «Сокровенного сказания мон­ голов». Считается, что «Сокровенное сказа­ ние» было написано в 1240 году в мес­ течке Долоон Болдог Хэрлэн Баянула- на. Помню, как в юности я целыми дня­ ми пас верблюдов в бескрайних гобий­ ских просторах, а возвращаясь в су­ мерках в свою юрту, всякий раз заста­ вал отца Ц. Батмунха возле сального светильника за чтением какой-то книги, написанной по-старомонгольски. — Отец, что вы читаете с таким упое­ нием? — спросил я его однажды. — «Сокровенное сказание монголов», — ответил отец, — переложенное на современный язык ученым, писателем Цэндийн Дамдинсурэном. Это удиви­ тельная книга. Литературное переложение «Сокро­ венного сказания», осуществленное Ц. Дамдинсурэном в 1940 году, неодно­ кратно издавалось на новой и традици­ онной монгольских письменностях. В первых номерах журнала «Цог» за 1990 год опубликована новая расшифровка оригинала «Сокровенного сказания» — монгольского текста, транскрибирован­ ного китайскими иероглифами эпохи Минской династии. Работа Д. Цэрэнсоднома является на­ учным переложением «Сказания», при­ чем автор не изменил ни единого слова оригинала. И хотя сам оригинал «Со­ кровенного оказания монголов» пока не найден на монгольской письменности, ученые не сомневаются в том, что он был создан в Монголии и монгольским автором. Я встретился с генеральным секрета­ рем Международной Ассоциации монго­ ловедов, академиком Ш. Бира и заведу­ ющим отделом ассоциации Д. Ариун- болдом, которые любезно предоставили в мое распоряжение номер журнала «Курьер ЮНЕСКО» на английском язы­ ке, где была опубликована статья «Сек­ ретная новелла о «Сокровенном сказа- 6 Сибирские огни № 12

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2