Сибирские огни № 011 - 1990
И вновь зазвучали пышные клятвы в верности делу Кальта и дому Кальта. Слышались дружные проклятья в адрес узурпатора Корга и его приспешников. В тот же день офицеры выстроили все войска и, после многократного зачи тывания канцлером и казначеем заве щания во всех легионах — Лопе даже охрип от чрезмерного усердия, — при сягнули полководцу Клаю, как единст венному законному императору ронгов, уже все солдаты армии от простых пе хотинцев до помощников обозных по варов. Конечно, не обошлось без измен. Око ло двадцати офицеров, большей частью из аристократических семейств Кароса, той же ночью бежали из лагеря, пред почитая видеть на троне, пусть не совсем законно захватившего власть, ронга Корга, чем выходца с юга — императора Кальта. Узнав об этом бегстве, сам Клай усмехнулся и заметил канцлеру: — Вот видите, Бара, эти ребята не долюбливали меня и ушли к Коргу, сделали свой выбор. Теперь ясно, на ко го можно рассчитывать, а на кого нет. — Да, — согласился Бара, —- думаю, все оставшиеся будут вам верны, мой повелитель. Об ушедших что сказать? Боюсь, они скоро пожалеют о своем опрометчивом решении. — Будем надеяться, — сказал Кальт, склоняясь над картой Империи и бли жайших царств. — Взгляните-ка сюда, Гори, и вы, Эдис, и вы, Бара, подойдите поближе. Теперь, когда выбор сделан, стоит подумать, что нам предпринять дальше. — А разве есть варианты? — удивил ся Бара. — До Кароса войскам три неде ли пути. Надо спешить к столице, пока Коргу не удалось усилить свои позиции. — Ваше мнение, Эдис? — Если бросить к столице конницу, то она там будет уже через неделю. У вахских землевладельцев нами рекви зированы тысячные табуны лошадей. Можно посадить на этих лошадей боль шую часть пехоты и на повозках, ка- лийского образца, быстро перебросить в район столицы. — Так... Молодец Эдис! Пехота на по возках — это мысль. Однако надо учи тывать состояние дорог, осеннюю рас путицу. Осень и зима в этом краю — не самое лучшее время для походов. Кратчайший же путь к Каросу прохо дит по лесистым и болотистым местам. Боюсь, наша конница и наши повозки могут надолго застрять на Большой Се верной дороге. И тогда здесь, среди гор, болот и лесов, вдали от пунктов снабже ния продовольствием, — Кальт ткнул пальцем в карту, указывая на мест ность между Каросом и северными гра ницами Империи, — армия может по пасть в критическое положение. И во обще, самый короткий путь к столице— это еще не самый быстрый и не самый удачный путь. — Что же тогда вы предлагаете, пове литель? — спросил Гори. — Так ведь никто и не заставляет на ступать по Северному пути! А если мы двинем наши силы на Юг? Выйдем к побережью Южного моря, к Харотии, к моей родной Калии, а уже оттуда, обойдя Калию с севера, по хорошим ка менным дорогам можно наступать на Карос. — А что это нам даст? — спросил Ба ра. — Конечно, я слабо разбираюсь в тонкостях военной науки, но, по-моему, такой поход удлиняет путь легионов на десятки тысяч тагов и затягивает дви жение к столице на несколько месяцев. Мы опять упустим время. — Э... нет! — воскликнул Гори.— Я начинаю постигать замысел нашего по велителя. Мы нейтрализуем маршала Пирона. — И в самом деле,—подтвердил Эдис. — Если мы сумеем отрезать Южную ар мию от Кароса и добиться приемлемого соглашения с Пироном, Корг будет бес силен против нас и через два месяца и через пять. Союз Корга с Пироном — вот самое опасное для нас. Им нельзя позволить объединить свои силы! — Верно, — подтвердил Кальт, — я думал об этом. Значит, считаете, по ход на помощь Пирону — самое лучшее решение? Что ж, я рад, что вы, друзья, согласны со мной. Услышав о походе «на помощь» Пи- рону, даже такой видавший виды хит рец, как Бара, оценил по достоинству игру своего нового повелителя и поду мал, что и великому Фишу в лучшие его годы было далеко до талантов ново го императора Кальта. — Готовьте лошадей и амуницию. Пусть люди сегодня хорошенько отдох нут, выспятся. Выступаем завтра на рас свете. В лагере ронгов еще долго в этот вечер царила суматоха. Интенданты раз давали продукты и стрелы. Заранее грузилось на повозки необходимое в по ходе снаряжение. Не сразу уснул и сам Клай Кальт. Оставшись в своем шатре один, он дол го изучал по картам предстоящий путь. Кружил по шатру, кусая губы от воз буждения. Наконец, он поманил к себе пальцем молчаливо наблюдавшего за ним Джеби: — Позови нашего нового друга. Великан поклонился и вышел из шат ра. Вернулся он спустя некоторое вре мя в сопровождении человека в чер ном, как сама южная пасмурная ночь, плаще. Откинув капюшон, вошедший внимательно огляделся по сторонам, точно опасаясь угодить в ловушку, за тем, видимо, успокоился и, низко скло нив седую голову, опустился перед Кальтом на колени: — Мой император, я приехал, чтобы служить тебе, как служил долгие годы моему старому доброму господину. — О! Я вижу, ко мне в шатер начи нается паломничество верных слуг мое го умершего тестя. Встань, Лепал, и са дись, — Клай указал рукой на скамью перед собой. Лепал осторожно опустился на ска- 4 Сибирские огни № П
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2