Сибирские огни № 010 - 1990
— Пожалуй. Однако отец серьезно от носился к этому. А в легенды он верит далеко не во все. — Значит, верит только в легенды на шего рода? Или императору просто вы годно в них верить? Своеобразная поли тика... — Этого не знаю,— улыбнулась Лас- си.— Одно бесспорно: отец всегда благо волил к твоему брату Клаю, а мне даже порою казалось, что отец побаивался калийцев и искал поддержки у рода Кальтов. Или я ошибаюсь? — С нашим домом твой отец связан давно и прочно. А отныне, видимо, и ты, Ласси, будешь соединена с родом Каль тов. Наверное, пришла пора и тебе уз нать кое-какие легенды из истории до ма Фишу и дома Кальтов. — И когда же меня посвятят в эти тайны? — Надо будет поговорить со стариком Эхолком и с твоей сестрой. Думаю, все решится в ближайшие дни. Смотри-ка, по дороге к городу скачет отряд всадни ков,— произнес Челард, вглядываясь в облачко пыли у горизонта.— Кто бы это мог быть? — Давай вернемся вниз,— предложи ла Ласси,— здесь, на стенах, слишком сильный ветер. Она подала руку Челарду, и они спу стились по каменным ступенькам во двор крепости. Глава 3. ВЕСТИ ИЗ СТОЛИЦЫ Часа через два после разговора с Че- лардом в комнату к Ласси вошла сест ра. Бизи явно была встревожена и прямо с порога, едва взглянув на Ласси, объя вила: — Прискакали гонцы от отца. То, о чем я тебе говорила утром, похоже, уже начинается... — Что-нибудь с отцом? — вздрогнула Ласси. — Нет. С братом. — Кром? Что с ним? — Да, он умер. — Как?! Бизи передернула плечами, точно по раж аясь наивности вопроса: — Обыкновенно. Братцу захотелось покататься на лодке по морю. Губерна тор острова, видимо, не знал об этом его желании, не успел предупредить принца об опасностях морских прогу лок и... бедняга Кром утонул. Похоро ны состоятся на следующей неделе в Каросе, набальзамированное тело прин ца уже везут с побережья в столицу. Недосмотревших слуг принца, естест венно, уже казнили. — Мой бедный несчастный брат! Нам нужно ехать в Карос? — Ни в коем случае! Отец предписы вает и тебе и мне оставаться здесь, в цитадели рода Кальтов. — Даже так? Что ж... не нам перечить воле императора. Что еще нового про изошло за эти дни? — Клай Кальт осадил столицу царст ва Вах, похоже, захват города — дело решенное! Еще неделя, другая — и се верный поход будет завершен! — Поздравляю тебя, сестра, скоро ты увидишь своего мужа. — Спасибо, хотя дома я его еще не скоро увижу. Остается Харотия, волне ния в провинциях, враги... И еще нема ло дел, но не будем об этом. Ты права, эта новость хорошая, но поход еще не окончен... И всякое может случиться...— Бизи подавила тяж елый вздох, при стально посмотрела в глаза Ласси и, от ведя взгляд, медленно пошла к выходу из покоев сестры. Впервые со времени своего появления в крепости Кальтов Ласси почувствова ла горечь в словах старшей сестры. «Э... Так ты совсем не так безмятежна и самоуверенна, как стараешься казать ся. И тебя мучит неизвестность? — по думала Ласси.— А возможно, это страх потерять мужа, отца своих детей? Что и говорить, бравый Клай любит риско вать... Жизнью и своей и чужой доро жит очень мало. Играет по-крупному, в такой игре можно или все выиграть, или все проиграть...» Ласси подошла к бронзовому зеркалу, большим костяным гребнем поправила прическу, на минуту задумалась, при кусив губу, затем неторопливо вышла из комнаты. Заметив пробегавшего ми мо мальчишку-поваренка, повелительно окликнула: — Эй, малый, как мне найти Челарда? Мальчишка остановился и с удивле нием, раскрыв рот, уставился на Ласси, точно не веря, что в крепости сущест вует еще человек, не знающий, где най ти Челарда. Заметив недовольство в гла зах Ласси, поваренок с почтительным поклоном сообщил: — Учитель Челард в это время дня обычно пребывает в своих покоях, в мастерской. П ятая башня. Позвольте, госпожа, проводить вас. * * * Помещение, в которое поваренок при вел Ласси, меньше всего напоминало жилые покои вельможи. Большой круглый зал первого этажа башни был заставлен механическими устройствами — от моделей катапульт до непонятных механизмов с многочис ленными шестернями и медными дис ками. У огромной печи стояли на лав ках ряды горшков и кувшинов, плотно закры тых пробками. На каждом сосу де — деревянная бирка с надписью. В центре длинного грубого стола у окна возвышался прозрачный продолговатый сосуд из стекла, до половины заполнен ный жидкостью, которая в лучах света, падающих из окон, искрилась и свети лась нежно-зеленоватым сиянием. На полках многочисленных шкафов пыли лись какие-то чучела, кости, остатки скелетов крупных животных, пучки трав, камни, бруски деревьев. Четверо слуг что-то мастерили в углу за печью.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2