Сибирские огни № 009 - 1990
ший строку В. Маяковского: «...это — что бы в мире без Россий, без Латвий, жить единым человечьим общежитьем». Напом ню: В. Солоухин говорил о том, что каж дый народ живет спокойно в многонацио нальной семье и ни на кого не обижается до тех пор, пока его не станут ущемлять, то есть пока не начнут ему внушать идею «единого общежитья», отчего каждый гру зин или латыш скажет: «А я не хочу! Я не хочу отказываться от своего языка, от сво ей культуры, хочу оставаться грузином, латышом, хочу жить со своей историей, со своими традициями, со своим Отечеством!» Давайте не будем обвинять В. Маяков ского и спорить о том, какой именно смысл он лично вкладывал в эту фразу. А давай те, не придираясь к словам, посмотрим правде в глаза и признаем, что эта строка весьма созвучна настроениям, господство вавшим в конце 20-х, начале 30-х годов, когда повсеместно боролись с «великодер жавным шовинизмом» и «местническим на ционализмом». В качестве примера ущем ления В. Солоухин привел навязывание «единого общежитья», взятого из стихов почти шестидесятилетней давности. За вкладывание в столь давно сказанные сло ва сегодняшнего смысла В. Солоухина кри тиковал участник передачи Г. Бакланов. Но можно было бы привести другой пример ущемления, когда наша центральная прес са приклеила ярлык «национального эгоиз ма» одному казахскому поэту только лишь за то, что он высказал заботу о сохраннос ти своего родного языка, о его развитии и обогащении. На Пленуме правления СП СССР Ст. Куняев по этому поводу сказал так: «Да, я думаю, что любой нормальный казах возмутится, прочитав это в газете. И я бы возмутился на его месте и подумал бы: вот она, русификация. Но, к счастью, настоящие русские интеллигенты-интерна ционалисты не несут за такую «русифика цию» никакой ответственности. Может быть, кому-то нужно, чтобы такие чувства по отношению к русским появлялись в рес публиках? Зачем же так бестактно отно ситься к здоровой заботе о языке? Заботе, которая не имеет ничего общего с хулиган скими эксцессами, спровоцированными в Алма-Ате противниками перестройки». Это не единичный пример. За этим примером стоит целая тенденция. Удивительно, что Г. Боровик не отразил ее в телепередаче, посвященной столь важному вопросу. Странная позиция. Полностью поддерживаю В. Солоухина в том, что пора нам ясно ответить на вопрос: будем мы скатываться в «единое обще- житье», теряя при этом свои национальные лица, или же каждый народ будет разви вать свою национальную культуру, сохра няя язык, самобытность, традиции, нацио нальную память, то есть будет представлять собой яркий национальный цветок, которому всегда найдется место в многонациональном букете? Быть нам серым общежитием или ярким букетом — вот основной вопрос. Как кивок в пользу «общежития» я рассматри- ваю высказанную одним из участников пе редачи мысль о том, что в процессе общения между людьми разных национальностей луч ше бы на национальной принадлежности не акцентировать внимание, как бы не замечать ее. Это значит, что фактически надо наде вать маску. Не понимаю, зачем и кому это нужно? Вспоминаю, как в этой же переда че Родион Щедрин говорил об огромном удовлетворении от совместной работы с композитором Кара-Караевым. Щедрин увидел в Кара-Караеве не просто отдель ную личность, а человека, корнями соеди ненного с глубинными пластами замечатель ной азербайджанской культуры. Щедрину открылось понимание Азербайджана и его искусства. Ну, а что открылось бы Щедри ну, если бы он старался не замечать азер байджанского происхождения Кара-Карае ва, а Кара-Караев пытался бы скрыть свое происхождение? Простите за сравнение, букет ярких ори гинальных цветов всегда красив, а вот в об щежитиях почему-то отмечается повышен ный уровень пьянства, да и разным парази тическим насекомым там лучше живется, чем в отдельных домах, ведь у пьяных про ще кровь сосать. Теперь еще об одном. Не так уж часто средства массовой информации проливают свет на историю Храма Христа Спасителя. Многие люди совершенно ничего не знают об этой святыне Отечества. И вот «Пози ция» заговорила о Храме. Какой же оса док, впечатление запало в сознание мил лионов телезрителей: «Это так называемый русско-византийский стиль, ничего ценного не представляющий», «Собор — не ахти ка кое произведение искусства» и т. п. Нет бы отдать дань почтения к разрушенной свя тыне, сказать теплые, сердечные слова, на помнить телезрителям, что этот главный памятник павшим в Отечественной войне 1812 г. считался чуть ли не восьмым чу дом света. Высочайшая в Москве колоколь ня Ивана Великого вместе с крестом и Исаакиевский собор в Ленинграде со всей наружностью могли бы поместиться внутрь этого Храма. Место для Собора архитек тор К. Тон выбрал не случайно. Во-первых, это пересечение Смоленской и Калужской дорог — перелом пути Наполеона, вошед шего в Москву и покинувшего ее. Во-вто рых, это вершина равнобедренного треу гольника, включавшего еще два памятника других Российских побед — Храм Василия Блаженного и Казанский собор (под по следним покоились останки героев народно го ополчения, организованного Мининым и Пожарским. Сейчас там — подземный туа лет). Кремль особо величественно смотрел ся внутри этого исторического треугольни ка. Упрекнуть К- Тона в варварстве (может быть, и справедливо) за то, что он снес при выборе места маленький монастырь 16-го века, и умолчать о соображениях, которы ми К. Тон руководствовался, — непригляд ная позиция. Когда разбойники, ограбившие поезд с деньгами, узнали о том, что это на родные пожертвования на строительство такого памятника, они не только вернули награбленное, но дали еще и свой взнос. Храм строился четыре десятилетия, распи сывали его знаменитые художники. Собор с трудом удалось разрушить — не раз гре мели мощные взрывы. Памятник ставился на века! У людей слезы выкатываются, когда уз нают все это. А Г. Боровик: «Храм Христа Спасителя, представлявший собой не ахти
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2