Сибирские огни № 009 - 1990
Я уже старик и мне за свою жизнь много приходилось путешествовать по нашим се верным губерниям, а в особенности в дет ские и юношеские годы ходить, собирать, и я очень много видел церквей и все они раз ной архитектуры, но вот в тридцатых годах нашего столетия прокатилась разрушитель ная волна по взрыву и уничтожению церк вей, а Ваша Олепинская церковь была бо лее счастлива, что она уцелела до настоя щего времени. Моя родина — в прошлом Вятская губер ния, и после этой разрушительной варвар ской волны: там по Вятскому краю подчи стую все церкви взорваны или уничтожены, а ведь по бывшей Вятской губернии, т. е. в ее пределах никакой войны не было. Вот, например, на реке Филипповке, что впадает в реку Чепцу, есть село Филиппово и в нем также церковь взорвана, но никакому взры ву не поддалась колокольня и сколько ее ни взрывали, но не могли взорвать и только верхний ярус колокольни поддался взрыву, но и сейчас от этого яруса кругом колоколь ни валяются такие глыбы на несколько де сятков тонн, что ни молотком, ни ломиком не отделить из этой глыбы кирпич от кирпи ча, а также и от самих церквей не было кирпича, а остались только огромные холмы щебенки, да известь. Вот это действительно раньше строили, не то что в данное время. Как, например, у нас, в Перми, где я живу. В начале этого 1960 года строили, строили пятиэтажный дом, возвели уже под крышу и производи ли внутренние отделки и в марте 1960 г. дом этот развалился, да к тому же еще много людей задавило. Я никак понять не могу. Куда же смот рят наши архитекторы и художники, что не защищают от разрушений наши реликвии, наши памятники старины от разрушений, ведь для них это целый клад, да и какой клад еще, это научный клад... * * * Уважаемый Владимир Алексеевич! Я с восторгом прочитал Вашу книгу «Владимирские проселки». Я не без труда достал ее, она пользуется заслуженной по пулярностью. Спасибо Вам за эту книгу. Она мне до ставила радость. Она написана прекрасным поэтичным русским языком. За все время чтения ее ощущаешь все время аромат рус ских лесов, лугов, цветов и поэтическую природу Владимирщины — истоков русской национальности. В книге Вы коснулись и замечательных памятников архитектуры, к сожалению, в большинстве погибающих, вследствие невежества местных руководите лей. Одновременно хочется сказать о ил люстрациях художника Куприянова, рисун ки которого безупречны и прекрасно допол няют поэтичность книги. Интересно, художественные промыслы изъяты из промкооперации и переданы в Министерство культуры? Интересно, как обстоит дело с переносом деревянной церкви из села Глотова? Очень жаль, что Вы не были в Муроме, Карачарове и Мещере. Но это, пожалуй, хо рошо. Мы прочтем Вашу вторую книгу об этих краях. Читаешь Вашу книгу, как будто дышишь , владимирской природой. , 'к' МОте 'н'н щнепкоя В этой солнечной книге есть и черные пятна, которые вызывают досадные чувст ва. Это упоминание имени Вашей жены Ро зы. Это такой же художественный диссо нанс, если бы в ограде Спасо-Ефимиви- евского монастыря в Суздале поставили си нагогу. Что может быть общего между рус ским человеком и еврейкой, воспитанной в условиях талмуда и мацы. Воображаю, ко нечно, какую тяжелую повинность испытала Роза, путешествуя по русско-исконной зем ле, которая для нее терра инкогнита. Уди вительно, как легко и скоро русский человек отрекается от своей самобытности и нацио нальности... Конечно, моей женой могла бы быть и еврейка (у меня, как раньше говорили — нет предрассудков), но все же ради правды надо сказать, к разочарованию автора пись ма, что жена моя, хотя ее и назвали Розой (кстати сказать, в честь популярной тогда Розы Люксембург), все же чисто русская из крестьянской орловской семьи Заседателе- вых (фамилия ее матери), а отец ее, Лав рентий Руковков, был чуть ли не юнкером. * * * ...Я — старый человек, растила детей, по том внуков. Очень много читаю. Не случалось ли Вам в детстве вместе с товарищами набирать цветные стеклышки и сквозь них смотреть вокруг? Взглянешь в одно — все розовое — небо, церковь, дома, дорога, взглянешь в другое — все желтень кое, а вот в это — все делается больше, а в это — все делается дальше. Все остается в своем порядке, но в общем все, ведь, не верно. Так вот пишут теперь наши писатели. У одного — все розовое, у другого — все увеличено, а у того — все зеленое, даже там, где ничего не растет. В общем все точ но так, все на своем месте — и все-таки не верно. А вот «Владимирские проселки» — это книга написана без всякого стеклышка. Все так, как оно есть. И читать ее очень отрад но... * * * ...Обращается к Вам один из бесчислен ных поборников таланта великого поэта и гражданина Гаврилы Романовича Держа вина. Волею судьбы 8 лет назад я поселил ся невдалеке от боготворимой поэтом Зван- ки в садовом поселке на берегу Полисти, что впадает в «мутную реку» Волхов возле бывшей Соснинской Пристани, а ныне стан ции Волхов-Мост. Ежегодно бывая на Зван- ке, не могу не восхититься видом «низких отлогих берегов» Волхова, открывающимся со священного холма, и с грустью смотрю на «мерзость и запустение», творимые во круг. К известным Вам последствиям войны ежегодно добавляются творения рук чело векообразных, ищущих золото и оружие. Холм, под которым зарыт сын Злогора или Славена, разрыли в прошлом году какие-то археологи и теперь здесь образуется овраг. На липовой аллее, в том месте, где, я ду маю, захоронена Тайка, какие-то обормоты поставили избушку, обрубив сучья лип, по саженных четою Державиных. Но и этого
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2