Сибирские Огни № 006 - 1990

{0. Но винаги духът народен подпорка търсеше у вас, О, мъдреци!.. През десет века все жив остана ваший глас! 11. О вий, конто цяло племе извлякохте из мъртвина, народен гений възкръсихте — заспал в глубока тъмнина, 12. Подвижници за права вяра, сеятели на правда, мир, апостоли високославни, звезди върху славянски мир. 10. Ко, братья, в вас, Кирилл, Мефодий, Опору находил народ. О, мудрецы! Прошли столетья, Но голос ваш всегда живет! 11. Он поколенья вызволяет Из рук невежества и тьмы. Народный гений воскрешает. Чья жизнь была страшней тюрьмы. 12. Подвижники за праву веру. Посеявшие правду, мир. Апостолы народной славы, Вы — звезд лучи в славянский мир! Автором текста гимна «Кирилл и Мефодий» является Стоян Михайловски (1865— 1927). Писатель-сатирик, он был учителем, судьей, адвокатом, дипломатическим чинов­ ником. Впоследствии—доцент по всеобщей литературной истории в Софийском универ­ ситете. Был председателем Верховного Македоно-Одринского комитета во время вос­ стания против турок в 1903 году. Стоян Михайловски, очевидно, принимал устав комите­ та 1896 года, в котором цель была сформулирована как «Придобивание пълна полити- ческа автономия на Македония и Ординско» («Добиваться полной политической автоно­ мии Македонии и Одринска»). Членство в комитете четко регламентировалось. «Член може да бъде всеки българин без разлика на пола, който не е компрометирован с нищо нечестно и бесхарактерно пред обществото и който обещава да бъде с нещо полезен на революционното освободително дело...» («Членом может быть всякий болга­ рин (любого пола), который не скомпрометирован ничем нечестным и бесхарактерным перед обществом и который обещает, что будет чем-то полезен для революционного ос­ вободительного дела...»). И клятва давалась серьезная: «Заклевам се в бога, вярата и честта си, че ще боря до смърт за свободата на българите в Македония и Одринско... В противен случай нека бъда убит от единато от другарите с револьвера... който тук це- лувам». («Клянусь богом, верой и честью, что буду бороться до смерти за свободу бол­ гар в Македонии и Одринске... В противном случае пусть буду убит кем-либо из друзей из револьвера... который тут целовал».) В 1901 году музыку к словам гимна «Кирилл и Мефодий» написал учитель музыки из города Пловдива Панайот Пипков (1871—1942). Он работал артистом, занимался музыкально-общественной деятельностью. Был капельмейстером во время Балканской войны 1912 года. 13. Бьдете преблагословени, О вий, Методий и Кирил, отци на българското знанье, творци на наший говор мил. 14. Нек името ви да живее във всенародната любое. Речта ви мощна нек се помни в Славянството во век веков. 13. О, будьте вы благословенны Вовек, Мефодий и Кирилл, Отцы болгарского познанья, Кто говор милый наш творил. 14, Пусть имена вольются ваши Во всенародную любовь! Речь вашу мощную пусть помнит Славянство во веки веков. Таков гимн Праздника славянской письменности и культуры, что с 1986 года и в Со­ ветском Союзе постепенно отмечать начали, причем особенностью наших праздников, уже вполне проявившейся и ставшей в какой-то мере традиционной, стало его соедине­ ние с какой-либо важной датой отечественной словесности. 1986 год. Мурманск, 24 — 26 мая. В рамках традиционных литературных «дней Ба­ ренцева моря». 1987 год. Вологда, 24 —31 мая. Одновременно с празднованием 200-летия со дня рождения Константина Батюшкова. Там, за «Круглым столом»1 звучали, в том числе, такие слова: Владимир Крупин: «Язык — одно из главных богатств нации. Он формирует лич­ ность...» Валентин Распутин: «...раньше... каждое слово знало свое место... Правильно постав­ ленное слово создавало вокруг себя особый микроклимат...» Борис Олейник: «У нас Праздник письменности можно сделать Днем Нестора —од­ ного из первых писателей Древней Руси. А можно проводить его на базе «Слова о полку Игореве». * Писатель и время. Сборник документальнойпрозы. Праздник славянской письменности: каким ему быть «Круглый стол* в Вологде.—Москва: Сов. писатель. 1988.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2