Сибирские Огни № 006 - 1990
Болгарии и к большому удовольствию собравшихся с чувством декламировал: «Напред! Науката е СЛОНЦЕ...». Музыки по-прежнему не было. Многочисленные туристы, отъезжающие из Новоси бирска в Болгарию, не шли навстречу просьбам поискать там пластинку с гимном или организовать звукозапись его на пленку. Их волновали совсем иные заботы. И никак нельзя было втолковать им, что обращение с такой просьбой к болгарской администра ции, обслуживающей туристов, могло бы сделать их пребывание в Болгарии намного бо лее интересным, дельным и воодушевленным. Не существует народа, равнодушного к своим святыням. Поиски музыки гимна в Союзе не увенчались успехом. Поиски музыки гимна продолжались. Новосибирский писатель Николай Самохин летом 1988 года по приглашению писате ля (и сотрудника Варненского радиокомитета) Тихомира йорданова с семьей поехал в Болгарию. Перед отъездом я попросил его передать мою просьбу его болгарскому другу: «Пластинку с гимном. Пусть кассету с исполнением гимна и... данные о создателях тек ста его и музыки». В отличие от «туристов» Николай Яковлевич выполнил мою просьбу. И теперь, наряду со многими его книгами, «Литературным портретом», «Кругозором» — № 3 за 1989 год, у меня хранится на полке самый его последний прижизненный подарок —кассета с записью болгарского хорового исполнения болгарского гимна «Кирилл и Мефодий». Н. Я. Самохина не стало в январе 1989 года, до передачи гимна и истории его появ ления в городе новосибирским радио. Сколь малая толика благодарности и памяти: хо тя бы не забыть, что само появление музыки Гимна в Новосибирске (в том числе) обя зано Николаю Яковлевичу Самохину. Д. С. Лихачев в «Мыслях о науке» из книги «Прошлое — будущему» выразился в том смысле, что читать оригинал — это пить живую воду познания, а комментарии (пе реводы) — мертвую. Поэтому нельзя ли попросить читателя всмотреться (вчитаться) в болгарский текст гимна, попробовать уловить ритм его, узнать общие для нас слова, попробовать?.. Убе диться в понятности смысла, увидеть форму, в которую он отлит. Предлагается по ча стям, по два-три-четыре четверостишия проследить гимн, делая передышку на сопутст вующих исторических пояснениях, просветительских строках и убедиться, что все понят но было и раньше. Болгарский гимн хорошо бы знать на болгарском языке! «Кирип и Методий» български всеучилищен химн (Стоян Михайловски) 1. Вьерви, народе възродени, към светла бъднина вьрви, с книжовността, таз сила нова, съдбнните си поднови! 2. Вьрви към мощната просвета!., в световните борби вьрви от длъжност неизменна воден — и Бог ще те благослови! Болгарский всеучилищный гимн «Кирилл и Мефодий» (Перевод Е. Иорданского) 1. Народ, готовый к возрожденью, Свою судьбину победи! Взяв книгу — флагом обновленья, В иную будущность иди! 2. Из обреченности — к Познанью, К всемирной разума борьбе. Иди, народ, не уставая, И да поможет Бог тебе! Калейдоскоп происходящего в каждый фиксированный момент времени приводит к затруднениям в ориентации и в немедленных оценках при отсутствии простейшей пунк- тирно-веховой хроники с обозначением лишь личностей, событий, важных для рассмат риваемой темы. Это—что бросить данное событие на событийно-временную «координат ную сетку» истории. Или, все равно, что отметить географическое место материком, страной, не указывая точно широту и долготу от Гринвича. Более 1300 лет отсчитала история Болгарии. Пунктирно-веховое ее прослеживание приводит к следующим этапам, важным для проецирования гимна на исторические со бытия, первый из которых датируется началом VII века, когда по Дунаю стали оседать славянские племена. От Аспаруха, когда сложилось так называемое Первое Болгарское царство (681), через крещение при царе Борисе (866), «Золотой век» болгарской культуры при его сы не Симеоне (893—927), под власть Византии (1018—1187) и к новому расцвету при Иване II Асене (1218—1241), Второе Болгарское царство —таков путь Болгарин в XIII век.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2