Сибирские Огни № 004 - 1990

имею жену и детей, сорока рублей для меня мало». Отец Стефан сказал: «Ты так пожи­ ви на первый год, а далее я каждый год буду прибавлять тебе». И я служил у него тол­ мачом в течение 4-х лет. Но в течение четырех лет мне было прибавлено только 10 руб­ лей. Итак, во время этого четырехлетнего служения моего в должности толмача мы за­ нимались переводом Слова Божия. Когда кто-либо приходил креститься, то я, с благо­ словения отца Стефана, учил их по-алтайски молитвам и рассказывал им о Святой вере, а иногда отец Стефан сам говорил им по-русски, а я переводил. Через два года после этого приехал из Кузнецка1 один чиновник по имени Николай Иванович Ананьин2. Он, остановившись у отца Стефана, позвал меня к себе. «Я занимаюсь собиранием сведений о нравах инородцев одного с вами языка, их песнях и камлании3. Такие сведения у меня собраны о кузнецких инородцах, но для перевода их на русский язык способного челове­ ка там не нашлось. Услышавши, что ты умеешь переводить, я позвал тебя: займись со мной переводами». Я ответил: «Я служу у отца Стефана толмачом и не могу располагать сам собой; попросите отца Стефана». Он сказал: «Я тебя у него выпросил, и он обещал от­ пустить тебя». В это время отец Стефан вышел из двери другой комнаты и сказал мне: «Я еду в Бийск, а ты позаймись с ним переводом». И так я с этим Ананьиным более не­ дели переводил легенды на русский язык. Когда воротился отец Стефан, Ананьин сказал: «Ты мне напиши о верованиях здешних инородцев, их песни, повести и предания, какие есть от прежних времен». Сказавши это, он дал мне два целковых и уехал. Все, что я писал об этом, я передавал отцу Стефану, а он почтой посылал Николаю Ивановичу. На другой год он опять приехал и взял меня с собой в город Бийск. Там я прожил 9 дней, занимаясь переводом. Он мне дал за это три целковых и уехал. После этого, по прошествии трех месяцев, отец Стефан получил бумагу о том, чтобы я ехал на подводах в Кузнецк, и я через 5 дней приехал к Ананьину. Там прожил около 2-х месяцев. Кон­ чивши переводы, я возвратился домой. Николай Иванович дал мне 10 целковых. С тех пор я его не видал, а он мне говорил: «Я тебе буду помогать деньгами»,— но ничего от него я не получал. Когда я возвратился из Кузнецка, была весна. В эту весну в Улале вода была весьма большая. Был какой-то праздник. В этот день собрались ко мне моло­ дые люди; я их учил петь церковные песни. В это время вдруг мой дом затрещал. Неко­ торые поэтому, засмеявшись, сказали. «Много народу собралось сюда, не может держать и трещит». А другие сказали: «Не вода ли подходит?» А вода в реке Улале была ровна с берегами. Тогда Илья Корольков сказал: «Я пойду посмотрю». И лишь только он от­ ворил дверь, изба навалилась в сторону. Тогда некоторые выбежали через дверь, а дру­ гие выскочили через окошки, а вещи, какие были в избе, вытаскивали через окна. Дверями вытащили только один ящик. Так как народу было много, то они не дали разнести водой бревна, но повытаскали их на берег. Тем не менее, так как все-таки некоторые бревна унесло, а многие были уже гнилы, то снова поставить избу было невозможно. И так мы в этот день пели, а вечером плакали. Я лишился избы. На следующий день пришел я к отцу Стефану со слезами. Отец Стефан в счет моего жалования купил мне у Михаила Наурчакова недоделанную избу. Летом я ее перевез и поставил. Однажды отец Стефан послал меня с миссионером отцом Арсением к кузнецким те- леутам-шорцам. Мы, ночевавши в дороге, на следующий день приехали в село Енисейское к волости. Когда я там сидел в доме у ямщика, вошел какой-то человек, поцеловал мою руку и сказал: «Здравствуй, ангел Божий!» Он говорил это много раз и всякий раз целовал руку. Я спросил: «Где ты живешь?» Он сказал: «Я приехал издалека». «Как зо­ вут тебя?» Он сказал: «А ты разве не узнаешь меня? Я тебя видел в Бачатском селе в церкви». Когда он сказал это, я узнал его. Это был тот, с которым мы встретились, ког­ да я ехал с дядей моим на праздник Святителя Николая и дядя мой Ченот сказал: «Это дурачок Евсей». Узнавши его, я спросил: «Не ты ли Евсей?» Он мне что-то сказал, но я не понял. Он скоро вышел. Я удивился этому, и с тех пор он не выходит из моей памя­ ти. С отцом Арсением мы оттуда отправились и через три дня прибыли в Кузнецк. Там прожили один день. Оттуда поехали в аилы шорцев, вверх по реке. Эти шорцы живут, как русские, их избы и одежда такие же, как у русских, только женщины носят другую одежду. В домах у них есть образа, а у некоторых есть и камские бубны. Увидевши это, я спросил: «Ведь вы крещеные? Зачем же это у вас стоят камские бубны?». Они ответили: «Мы, хотя и крещеные, но как можем жить без камлания?» Я спросил: «А вы молитесь Богу по русскому обычаю?» «Как же, молимся». Я спросил: «Как именуете вы Бога?» 1 Ныне — Новокузнецк. 2 Ананьин Н. И. — смотритель Кузнецкого уездного училища, этнограф. Корреспондент архиманд­ рита Макария. 3 Кам — шаман у алтайцев.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2