Сибирские Огни № 002 - 1990
Понятно, как должен был быть взбешен такою наглостью высокомерный англича нин. Он приказал им убираться, пока они целы; иначе он прикажет людям разогнать их нагайками. Курумбы нагло рассмеялись и продолжали работу, даже не взглянув на бара-сааба. Тогда К... закричал слугам, чтобы они прогнали карликов силой. С ним было человек двадцать охотников в полном вооружении; сам К... был рослый, красивый мужчина, лет тридцати пяти, известный своим цветущим здоровьем и богатырскою силой столько же, как и своею вспыльчивостью. Курумбов было еле де сяток, почти голых и без всякого оружия. Четыре баддага, оставленные при слоне, ко нечно, разбежались, в отсутствие прочих, при первом требовании курумбов. Казалось, было более чем достаточным трех человек, чтобы разогнать хищников-карликов. Одна ко же приказание К... осталось без пос ледствий: ни один человек не пошевелился... Все стояли дрожа от страха, позеленев шие, с понуренными головами. Несколько человек, и в том числе прятавшиеся в кус тах баддаги, бросились бежать и исчезли в лесной чаще. Муллу-курумбы, покрывавшие, словно букашки, труп слона, глядели на англича нина смело, оскалив зубы и как бы вызы вая его на действие. Мистер К... окончательно вышел из себя. — Прогоните ли вы, наконец, этих бро дяг, подлые трусы? — зарычал он. — Нельзя, сааб,— заметил седой шикари, — нельзя... Это нам верная смерть... Они на своей земле... На сердитое восклицание поспешно сле завшего с лошади К... вождь курумбов, безобразный как воплощенный грех, вдруг, вскочив на ноги на голове слона, стал, крив ляясь, прыгать на ней, скаля зубы и щелкая ими как шакал. Потрясая уродливою го ловой и кулаками и выпрямившись во весь свой крошечный рост, мулла-курумб обвел злыми, сияющими, как у змеи, впалыми глазками, присутствующих и прокричал: — Кто первый дотронется до нашего слона, скоро вспомнит нас в день своей смерти. Ему не видать новой луны... Угроза была впрочем напрасная. Слуги чиновника словно превратились в каменные изваяния. Тогда взбешенный К... перехлестав на пу ти толстою нагайкой правых и виновных, бросился с проклятиями на курумба и, схватив его за волосы, швырнул далеко от себя на землю. Остальных, которые, цеп ляясь, как вампиры, за уши и клыки мертвого слона, было воспротивились, он переколотил нагайкой и разогнал их в одну минуту. Уходя, они остановились в шагах десяти от К..., который затем принялся сам вы резать клыки. По словам его слуг, во все время операции они не спускали с него глаз. Окончив работу, К... отдал клыки людям отнесть домой, а сам уже было собирался занести ногу в стремя, когда его взгляд снова встретился со взглядом побежденного им старшины курумбов. — Глаза этой гадины произвели на меня впечатление взгляда отвратительной жа. бы... Я почувствовал, буквально, тошно ту...— рассказывал он в тот же вечер за обедом собравшимся у него гостям,— Я не мог удержаться,— добавил он с дрожью отвращения в голосе,— и ударил его еще несколько раз нагайкой... Карлик, лежав ший до того времени неподвижно в траве, на месте, куда я его бросил, быстро вско чил на ноги, но, к моему удивлению, не убе жал, а только отошел немного далее и про должал смотреть на меня не спуская глаз... Напрасно вы не удержались, К...— заметил кто-то,— эти уроды редко про щают. ^ К... расхохотался. — В этом меня уверяли и шикари. Они ехали домой, точно приговоренные к смер ти... Глаза боятся!.. Глупый, суеверный народ. Им давно следовало открыть глаза на счет этого глаза. Знаменитый «змеиный взгляд» возбудил во мне только более ап петита... И он продолжал смеяться над суеверием индусов во весь остальной вечер. На другое утро, под предлогом, что он очень устал накануне, К..., встававший как и все в Индии, очень рано, проспал далеко за полдень. Вечером у него сильно раз болелась правая рука. Старый ревматизм,— заметил он через несколько дней пройдет. Но на второе утро он почувствовал та кую слабость, что еле мог ходить, а на третий день совсем слег. Врачи не нахо Дили у него никакой болезни. Не было да! же лихорадки, а одна непонятная слабость и какое-то странное утомление во всех чле нах. Словно в меня влит свинец, вместо крови,— говорил он знакомым. Аппетит, возбужденный в его мнении «змеиным взглядом», разом пропал- боль ного стала мучить бессонница. Не помогали никакие усыпительные средства. Здоровый как бык, румяный и атлетический К прев ’ ратился в четыре дня в скелет. На "пятую ночь, которую он проводил по обыкновению со дня охоты с открытыми глазами он раз будил домашних и спавшего в соседней комнате врача громким криком: — Прогоните эту грязную гадину!.. _ кричал он.— Кто смел впустить ко мне это животное?.. Что ему нужно?.. Зачем он так смотрит?.. Собрав последние силы, он швырнул по направлению ему одному видимого предме та тяжелый подсвечник и, попав в зеркало' разбил его вдребезги. Врач решил, что у больного начался бред. К... кричал и стонал до самого утра уверяя, что видит перед кроватью, у ног’ побитого им курумба. К утру видение ис чезло, но мистер К... стоял на своем: — То был не бред,— еле лепетал он. — Карлик как-нибудь прокрался... Я его ви дел во плоти, а не в воображении. На следующую ночь, хотя ему было еще хуже и с ним сделался действительно бред, он не видел более никого. Врачи ни чего не понимали и решили, что был один из многочисленных, неуловимых видов «бо. лотистой лихорадки» Индии. На девятый день у К... отнялся язык, а на тринадцатый день он умер. Если «сила суеверного воображения убивает в назначенное время глупого бед няка», то какая же это сила убила не ве
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2