Сибирские Огни № 001 - 1990
а немного далее — и людей. Вид этих предметов, который в другое время неска занно бы обрадовал их, поразил в то вре мя почему-то обоих просто ужасом. Прав да, дом был какой-то странный, невидан ной ими прежде нигде архитектуры. В нем не было ни око-н, ни дверей, и он был круг лый, как башня, и с совершенно пирами дальною, хотя и закругленною сверху, крышей. Что же касается людей, то, на первый взгляд, оба компанейца даже коле бались принять их за людей. Оба инстинк тивно бросились за стоящий в недалеке от них куст и, раздвинув ветви, глядели во все глаза на странные, двигавшиеся перед ними фигуры. То, что они в них узрели, описано Киидерзлеем как «группа велика нов, а возле них — несколько групп страш но уродливых карликов!» Забыв всю прош лую удаль и насмешки, они готовы были серьезно принять их за гениев и гномов этих гор; но вскоре оказалось, то были просто огромные тодды, их данники и обо жатели баддаги и крошечные слуги этих данников, безобразнейшие в мире дикари муллу-курумбы. Истратив весь заряд, потеряв одно из ружей и чувствуя себя в состоянии полно го расслабления неспособными противиться нападению даже таких карликов, компаней- цы собирались, незаметно скатившись ку барем с холма, улизнуть, как вдруг заме тили подошедшего с тыла другого неприя теля. Подкравшиеся к ним и усевшиеся выше их на дереве, обезьяны внезапно от крыли по ним пальбу весьма неприятным для них снарядом, — грязью. Их стрекота ние и воинственные крики очень скоро привлекли внимание пасшегося в недалеке оттуда стада огромных буйволов. Буйволы замычали в свою очередь, высоко подняв головы к вершине пригорка, а затем и тод ды, как видно, заметили их. По крайней мере, перед ними появились через несколь ко минут отвратительные карлы и овладе ли безо всякого сопротивления двумя полу мертвыми героями. С Киидерзлеем сделал ся, по его показанию, «обморок от одного, испускаемого чудовищными дикарями, зло вония». К их великому удивлению, однако, карлики их не съели и даже не очень по мяли. «Они только прыгали да плясали перед нами, хохоча во всю огромную глот ку», пишет Киндерзлей. «Великаны, то есть тодды, оказались совсем джентльменами» (sic)! Удовлетворив своему, весьма понят ному, любопытству, при виде, как оказа лось, первых белых когда-либо ими виден ных людей, тодды напоили их превосход ным буйвольим молоком, накормили по хлебкой из грибов и сыром, а затем уло жили отдыхать в замеченном ими пирами дальном домике, где оказалось «темно, но тепло и сухо и где они и проспали, как убитые, до другого утра». Всю ночь, как потом оказалось, тодды просидели в торжественном совете. Не сколько лет спустя, когда мистер Сэлли- ван, которого они до сих пор называют «отцовским братом»*, самое почтительное у них после «отца» название, приобрел их * По причинам, о которых будет заявлено да лее, тодды не признают никаких родственников, кроме отца, да и то чаще всего номинально. Для тодда тот ему отец, кто его усыновит. искреннюю любовь и доверенность, Рас сказывая ему об этой памятной для них ночи, тодды ему говорили, что они уже давно поджидали к себе в горы «людей со стороны заходящего солнца». На вопрос Сэлливана, как это они могли знать, они отвечали неизменно одною и тою же фра зой: так нам давно объявили буйволы, а они всегда и все знают. < . .. > В первую по дороге ночь с Киидерзлеем и Уи-шем приключилось очень смешное про исшествие. Баддаги, после небольшого со вещания, вдруг, насильно завладев ими, раздели догола и, не обращая внимания на их отчаянное сопротивление, окунули в теплую минеральную воду лужи и обмы ли им раны и царапины. После этого, дер жа их поочередно на скрещенных руках выше уровня воды и прямо над теплым па ром, стали петь нечто вроде заклинаний, с аккомпанементом таких ужасных кривля ний и диких возгласов, пишет Киндерзлей, «что нам серьезно почудилось одну мину ту, будто они собираются нас принесть в жертву одному из лесных богов». Но англичане ошибались, хотя лишь к утру убедились в несправедливости своего подозрения. Натерев им больные ноги ка ким-то тестом из мягкой глины и сочных трав, баддаги тепло закутали их и «бук вально усыпили над теплым паром источ ника». Проснувшись на другое утро, они почувствовали необычайное облегчение во всем теле и особливо крепость в мускулах. Всякий след боли в ногах и сочленениях, как бы по волшебству, исчез. Они стали совершенно здоровыми и окрепшими. «Нам сделалось положительно совестно перед этими, заподозренными нами так напрас но, дикарями»,— рассказывает Уиш в письме к приятелю. К полудню они спустились так низко, что им стало довольно жарко и они заме тили, что перешли за черту туманов и на ходились уже на Куимбатурской стороне, Уиш пишет, что они не могли довольно надивиться одному: при восходе на гору они встречали ежечасно следы присутствия разных диких зверей; им приходилось гля деть в оба и окружать себя величайшими предосторожностями, чтобы не попасть в логовище тигра, не наткнуться на слона или на стаю читт... «теперь же, на возврат ном пути, лес как бы вымер: самые птицы щебетали, казалось, только издали, не под летая к нам... Нам не перебежал пути да же красный заяц». Баддаги вели их вниз узенькою извилистою и еле заметною, но неправильною тропой, не пересекаемою, видимо, никакими препятствиями. Как раз перед заходом солнечным они вышли из лесу и скоро стали встречать на пути куимбатурцев из подгорных сел. Но им не пришлось знакомить их с проводни ками. Завидя еще издали толпу возвраща ющихся с работы кулей, баддаги мгновен но исчезли, прыгая с одной скалы на дру гую, словно стая испуганных обезьян. Так чудесно спасенные англичане остались сно ва одни. Но теперь они находились у опушки леса, и всякая опасность миновала. Подозвав людей, они узнали от них, что находятся почти в Малабаре, в Уинди, то есть стране диаметрально противополож ной Куимбатуру. Целая горная цепь отде ляла их таким образом от водопада Кала-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2