Сибирские Огни № 001 - 1990
Сказе Б. Василевского этого нет, есть раз. думье, стремление сформулировать еще не названное и описать состояние героев в минуту его постижения, а не позже, зад ним, как говорится, умом, который всегда стремится все свести к чему-то известному и однозначному. Хотя в итоге этих разду. мий не рождается некая новая идея, на оборот, к вечным понятиям обращаются мысли героя и читателя, но в ситуации не ожиданного столкновения мелких, частных забот и какого-то объективно существую щего внутри тебя закона это и является открытием, именно открытием, а не фи нальным сообщением априорного авторско го знания. Причем, конечно же, важна не ценность вывода, итога рассуждений главного героя, ибо перед нами не философский трактат, — важно то, что автор сумел нам показать мир души человека в момент поиска это го итога. В «Урне с прахом» рассказывается о том, как после смерти сестры герою при шлось наблюдать кремацию, затем везти ее прах на родину и хоронить на деревен ском кладбище. Именно со времени посе щения крематория беспокоят его тревож ные и какие-то незаконченные мысли, в чем-то неразрешимые вопросы. И поток этих размышлений естественным образом переходит в несколько иное русло после похорон, что психологически очень точно. Автор (в этом случае можно, как пред ставляется, смело отождествлять героя- рассказчика с автором) не нашел одно значно-успокоительного ответа на многие вопросы, но итог все же есть — итог как труд души автора и, хочется верить, чита теля, как путь через новый пласт чувств и мыслей. От вновь и вновь возникающего внутри ощущения неловкости, ненормаль ности церемониала кремации («эта жуткая пародия на церковь») к извечному вопро су: что остается после нас на этой земле? Б. Василевскому, на первый взгляд, то же можно было бы адресовать упрек в не. великой оригинальности. Но — если гото вая схема задавала бы в тексте мысли и действия героев. У Б. Василевского иначе. Вот, скажем, один из смысловых узлов: «...Мы сидим здесь... деловито пьем и закусываем, и под конец Игнат даже рас сказал что-то смешное, какой-то анекдот из деревенской жизни, а все от того, что при вез я и похоронил этот абстрактный, гео метрической формы предмет. А вот если бы привезли мы Валю, как и бабушку ее, и мать, обязательно собралась бы вся де ревня, и бабы всплакнули бы, и жалостли вая Паня поголосила». В тексте данный эпизод отстоит от собственно сцены похорон урны с прахом, это — позднейшее осмысление, и такие выводы героя не были предвосхищены описанием той сцены, тон которой спокой ный, лаконичный, почти стенографический — соответствует как раз чувству-пред- шественнику высказанных ниже мыслей: немому пока еще, сдержанному недоуме нию — что-то, мол, мы не так делаем. Иное дело в рассказе Б. Екимова «В той стране...», о котором уже шла речь. Там то- 'же автор и рассказчик тождественны. «В той стране...» — иллюстрация готовой ис тины. С первых строк ощущаешь противо поставление того, как проводит отпуск глава семьи, приезжающий в гости к своей деревенской сестре, шумному, жадному от дыху, свойственному его чадам и домо чадцам. В обеих вещах — лирическая форма по вествования. Но в рассказе Б. Василевско го движение, и поиск, и неоднозначность — потому что автор «Урны с прахом» как бы проводит эксперимент над собой. Точ но и, может быть, даже педантично вос производит он ход событий и связанных с этим размышлений. Однако дотошность, внимание к подробностям и оборачивают ся некоторой смазанностыо, рыхлостью текста, словно бы сбит фокус. Возможно, все же была необходима если не более строгая выборка штрихов, деталей, под робностей, то по меньшей мере их иерар хия: где протокольная точность и соот ветственный тон, а где косвенное упоми нание, выразительная скороговорка. Тогда не было бы мешающих, ослабляющих впе чатление длиннот такого рода: «И еще я заметил: провожающие — я имею в виду тех, которые плакали,— очень быстро, как только закрывались створки, успокаива лись, точнее, это было не успокоение, а растерянность, да, растерянность я читал на лицах выходивших оттуда, и эту расте рянность я определил бы в словах: «Где же он (или она) ? Над чем плакать теперь?» На кладбище — другое дело, там хотя и гроб заколотили и засыпали, но вырос хол мик, единственный и точно обозначает мес то, где он, и можно сюда приходить и пла кать. Над чем же здесь? Над черными за крывающимися створками — частью ма шины? Или выбегать и плакать над дым. ком, на мгновение, ну не более как на чет верть минуты сгущающимся над трубою? И к какой трубе бежать, мелькнуло у ме ня, ибо здесь сразу же усопшие разделя ются «одесную и ошую»?!» В отличие от сюжета «Урны с прахом», сюжет рассказа «Под богом» Александра Верникова («Урал», 1989, № 2) представ ляется вроде бы сочиненным. Но какая, оказывается, разница между изобретением «примеров» (с чем мы уже достаточно по знакомились) и изобретением для своих героев таких обстоятельств, такого пово рота событий, которые позволили бы ярко, резко, как при вспышке магния, высве титься характерам двух персонажей, их взаимоотношениям. Это удалось А. Вер никову. Немного взбалмошная, восторжен ная, даже холерически-непредсказуемая героиня; сдержанный, ироничный, в чем-то намеренно ведущий себя контрастно ге рой... Его давняя самостоятельность по отношению к родителям. И в то же время он признает — пусть молча и с усмешкой — немалое значение факта формального представления родителям своей подруги. Все это ч и т а е т с я в рассказе. Как и то, что сравнительно меньшую ценность пред ставляет конечная цель поездки (отстали от поезда — ну и ладно), а по-настоящему значительно — что они рядом, вместе... Вот что содержится в коротком тексте, ко торый, в сравнении с рассказом Б. Васи левского, хорош еще и соразмерностью замысла и исполнения, лаконизмом и плот ностью письма — ничего лишнего.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2