Сибирские огни, 1989, № 11
Утром Вяльцев составил следующий план работ. Чекин, которому с распухшей фи зиономией не хотелось появляться даже перед первобытными людьми, займется исследованием режимов работы транстай ма. Работенка была нудная, но необходи мая. И хотя машина пока не капризничала, всякое могло случиться. Остальные начнут изучать странную цивилизацию, которая, судя по всему, не оставила никакого следа в истории. Силуэтов вел легкий глайдер. В нем же находился и Акимов. Вяльцев выбрал себе тяжелый шестиместный, чтобы иметь возможность в любое время контролиро вать работу транстайма. Через десять минут после старта оба глайдера висели над селением дзяпиков. Несмотря на довольно ранний час, в селе нии все были на ногах. Вчерашнее торжест во словно прибавило им энергии. Некото рые дзяпики, правда, мучались с похмелья. Но в общей массе их страдания незаметно растворялись, придавая трудовому энту зиазму слегка меланхолический оттенок. Эхразещераз восседал на трибуне, слов но и не сползал с нее на ночь. Он поми нутно давал руководящие указания, а в промежутке между этим занятием читал входящую корреспонденцию. Пришельцам из будущего никак не удавалось погово рить с ним. События в поселке разворачивались со стремительной быстротой, и эта бешеная скачка насыщала информацией даже воз дух. Через час, медленно перемещаясь от одной группы дзяпиков к другой, экипажи глайдеров узнали все последние новости. Селение, что было вполне естественным, имело свое собственное название, которое звучало так: Капики. Работы по созданию СКБ математических машин велись полным ходом. Из Совета Старейшин пришло де сятка три каменных циркуляров, писем и инструкций. Капикам отваливались огром ные средства для строительства корпусов СКБ, но значительная часть их тотчас же бььла отвлечена на постройку специальной хижины с длинными ровными рядами бам буковых стеллажей для хранения коррес понденции. Срочно была создана группа из двадцати восьми рослых каменотесов для выбивания на письмах входящих и ис ходящих номеров. В письме за номером тринадцать Эхраз- ещеразу действительно предписывалось принять на себя обязанности начальника СКБ. Он принял предписание к исполне нию и немедленно завел себе трех секре тарь-машинисток. Но, так как печатающие механизмы в это время еще не были изоб ретены, секретарь-машинистки занимались художественной гимнастикой и крутили хула-хуп. Акимову удалось выяснить, что до вче рашнего дня дзяпики производили губную помаду. Причем в огромном количестве и даже на экспорт. Сегодня же производст во губной помады было свернуто, заказы аннулированы, а технологическая оснастка и приспособления были переданы несовер шеннолетним дзяпикам для политехниче ского обучения. , , , . Отряд изыскателей-проектировщиков, на всякий случай вооруженный копьями и ду бинками, лихорадочно метался по окрест ностям селения в поисках подходящей площадки для будущего строительства. Чтобы не загрязнять Капики отходами про изводства — дымом и сточными водами — СКБ было решено строить в пяти километ рах от селения. Самым подходящим ока залось место неподалеку от стоянки транс тайма, на старом заброшенном кладбище. Вяльцев передал Чекину сообщение о месте строительства СКБ, чтобы тот зря не волновался, увидев в непосредственной близости от транстайма толпы горящих ж е ланием сотворить трудовой подвиг дзя пиков. Да! Да!! И еще раз; да!!! Теперь уже нечего было сваливать все на ошибку ки- берпереводчика. Сомнениям и домыслам не осталось места. Дзяпики начали строи тельство не чего-нибудь иного, а именно специального конструкторского бюро ма тематических машин. Конечно, хорошо было бы сейчас со браться в тиши маленькой столовой за та релкой горохового супа со свининой, по говорить о внезапно вырвавшихся из тьмы веков цивилизациях, достигших высокого развития культуры и науки, а потом снова канувших в небытие. Вспомнить бы еще раз статейки о доисторических математиче ских машинах, посетовать на тупость ни черта не понимающего киберпереводчика, рвануть бы в свое время за историком и другими специалистами по младенческому периоду развития человечества. Хорошо бы. Спокойно. Понимал все это Вяльцев. Понимал. Но ничего не мог поделать, потому что время неслось вскачь, подгоняемое нетерпеливы ми событиями. Колонны и шеренги дзяпиков дружно маршировали в совершенно противополож ных направлениях, распевая задорные пе сенки о труде и премиальных. Солнце, ши роко раскрыв изумленные глаза, взирало с высоты своего положения на устремле ния титанов Замысла и Исполнения. Штат работников СКБ постепенно укомп лектовывался. Главным инженером был на значен некто, по имени, или по прозвищу, тут у Вяльцева еще не было полной ясно сти,— Зануда, худосочный дзяпик с впалой грудью, но зато с глазами, горевшими ад ским огнем. С первого взгляда стало ясно, что с таким главным инженером СКБ в бо лоте не засидится. Уж Вяльцев-то знал, что значит для СКБ подходящий главный инженер. Главным бухгалтером очередным принесенным на спине каменным прика зом назначался находящийся уже в доволь но преклонном возрасте дзяпик по имени Главбух. Такое совпадение имени и долж ности происходило из многолетней трудо вой деятельности дзяпика на должности главного бухгалтера артели по производ ству губной помады. Большинство дзяпиков в селении родилось уже после вступления Главбуха на свою прежнюю должность, и поэтому имени его, если таковое все же когда-то имелось, уже не помнил никто. Главбух, да и точка. Три номенклатурные должности были за няты номенклатурными же людьми. Есть же ведь пословица; «Если человеку не по везет, то это надолго». Так и с номенкла-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2