Сибирские огни, 1989, № 11
— Хм, — шмыгнул носом Анатолий. — А транстайм-то ведь этот письмоносец за метил. Не попер на него, как на буфет, а аккуратненько обогнул. — Значит, чихали они на нас1... Э-эт| Но, но! — Силуэтов погрозил пальцем воде. — Ох и пасть у тебя! — С кем это ты там? — спросил Вяль цев. — Да здесь же все кишит крокодила ми! А Акимов купаться собрался. — И искупаюсь еще,— решительно под твердил Акимов, заканчивая приклеивать пластырь. — Все, Слава. Красивее парня не встречая еще! — Иди ты,— сказал Чекин.— Спасибо, конечно. Зеркала нет? Ну и не надо... А я думаю, что все дело в киберперевод чике. — Испортился? — почему-то с надеж дой в голосе спросил Силуэтов. — Чокнулся! — Нет, нет, — сказал Вяльцев. — Он выбирает наиболее вероятные для нас вы ражения. То есть, сначала как бы адап тирует услышанную речь, а потом перево дит. — Значит, у них что-то во всяком слу чае здесь организуется? — спросил Аки мов. — Да. Организуется. — Но почему он переводит, например, не артель или цех, а СКВ математических машин? — Не знаю. Может быть, потому, что мы работаем в СКВ. — А если бы мы работали на масло бойне? — Киберпереводчик-то проходил послед ние испытания у нас в СКВ. Может, про сто нахватался терминов. Впрочем, успе ем разобраться в этом. Мы уже порядоч но торчим у них под носом. На нас об ратили внимание. На берегу, корча страшные рожи, пры гал голый несовершеннолетний дзяпик. Не считая одного несовершеннолетнего, остальные дзяпики, по-прежнему, не об ращали на глайдеры никакого внимания. Оглушительно гремели резервные тамта мы. Группа мужчин в ярко раскрашенных фантастических масках исполняла воинст венный танец, потрясая копьями и пле теными щитами и издавая душераздира ющие вопли. Пыль клубилась под ногами танцоров. Зрители, окружив их несколь кими рядами, кричали что-то подбадриваю щее, прихлопывали в такт ладошками, при стукивая голыми пятками и без пере дышки повторяли коротенькую немного словную песенку, которую кибернетиче ский лингвист перевел следующим обра зом: «Эх, раз, еще раз, еще много, мно го раз!ь> Танцоры старались изо всех сил, словно от этого зависело, по крайней ме ре, их дальнейшее существование, а, может быть, и сама жизнь. Вождь и толстый жрец возлежали на звериных шкурах все на той же трибуне и, лениво разевая рты, строили туманные предположения о возможной структуре вновь создаваемого СКБ. Женщины тас кали из хижин шаровидные сосуды вели чиной с хороший арбуз. Некоторые муж чины прикладывали сосуды к уху и с на слаждением прислушивались к доносивше муся из них побулькиванию. На краю площади на огромных кострах жарилось несколько разделанных туш гиппопотамов. Торжество продолжалось. — Какое предельное равнодушие к пришельцам, — сказал Вяльцев. — Они так поглощены своим праздником, что ста новится даже несколько обидно. Только вот этот голопузый несмышленыш пытает ся завязать с нами отношения. — По-моему, — возразил Акимов, — он просто издевается над нами. Смотрите, какие он строит рожи. Из него бы вышел хороший мим. — И ни тени страха или испуга, — уди вился Силуэтов. — Вот тут и попробуй завязать с ними дружеские отношения, — печально сказал Вяльцев. — Может быть, мне... — начал Акимов. — Хватит, Толя. Не продолжай. Знаю, что ты хочешь сказать. Один ты к дзяпи- кам не пойдешь. — Как хотите.— И Акимов излишне внимательно начал разглядывать проис ходящее на берегу. — Ну тогда в закры тых глайдерах. Мы можем спокойно при землиться рядом с ними... Начать пере говоры... Даже не выходя наружу... Мы так близко к чему-то интересному. Ведь это цивилизация. Может быть, самая древ нейшая в мире! Подумать только, четыр надцать тысяч лет назад на Земле уже была такая цивилизация. Пусть здесь да же каменный век... — Каменный век, — перебил Акимова Вяльцев. — Здесь уже подумывают о ма тематических машинах. А ты — каменный век! — Тем более! Возможно, это самая ин тересная из всех древнейших цивилизаций! Жалко уйти ни с чем, так ничего и не уз нав. Обидно. Просто невозможно. Нель зя этого делать. Ведь мы стоим на поро ге великой тайны! Вяльцев промолчал. — Самое главное — не вмешиваться ни во что, — сказал Антон Силуэтов.— Толь ко слушать и наблюдать. Так ведь? Что бы не изменить ход истории. — Ну хорошо. Решено, — согласился Вяльцев. — Конечно, глупо было бы сей час уйти отсюда. Для чего тогда вся эта затея с транстаймом. Умоляю только об одном: не слишком увлекайтесь. Спокой нее... Слава, ты сможешь вести слайдер? — Вполне, — ответил Чекин и помор щился. — Не беспокойся. Все будет нор мально. Теперь я спокоен, как вол. — В таком случае, по местам. Закрыть колпаки. Старт! Глайдеры набрали высоту и несколько раз медленно прошли над селением на бреющем полете. На дзяпиков и это не произвело никакого впечатления! Глай- дер Силуэтова мягко опустился метрах в полутора от трибуны, на которой возле жал вождь племени. Глайдер Чекина по вис над ним. Вождь только что приложился к сфе рическому сосуду и теперь покрякивал от удовольствия. Вяльцев включил кибер
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2