Сибирские огни, 1989, № 11

5. __ Первый — Второму. Случайно натолк- нулись на человека, которого видели еще из транстайма. Бежит по тропе, на- правление которой в основном совпада- - ет с курсом на ваш слайдер. Попробуй, те заснять его на кинопленку, когда он появится на берегу. Второй — Первому. Вас понял. Внезапно джунгли расступились и впере­ ди заблестела река. По зеленой долине на другом берегу реки рассыпались ак­ куратные хижины. М еж хижин сновали ре­ бятишки, группками стояли взрослые. Первый — Второму. Достигли реки. Видели ли вы человека? Второй — Первому. Включили кино­ камеру. Возьмите левее к группе деревь­ ев, похожих на баобабы. Здесь хватит ме­ ста для десятка глайдеров. — Наблюдательный пункт выбрали удач­ но. Присоединяемся. Человек в набедренной повязке ловки­ ми прыжками спустился вниз по откосу, перебежал по хлипкому мостику через реку и, не останавливаясь возле встречав­ ших его приветствиями односельчан, про­ следовал к самой большой хижине, рас­ положенной посреди селения. Силуэтов остановил свою машину ря­ дом с глайдером Чикина. Обзор был от­ личный. Пышная растительность покрывала ок­ рестности селения. От ярких зеленых кра­ сок всех тонов и оттенков захватывало дух. Сам поселок, состоявший из несколь­ ких сот хижин, казалось, был построен по типовому проекту, такой в нем чувст­ вовался порядок. Улицы пересекались только под прямыми углами и на пере­ крестках стояли каменные тумбы с выби­ тыми на них знаками, очень напоминав­ шими знаки правил уличного движения. Хижины были сделаны из длинных тру­ бок бамбука и перевиты стеблями ползу­ чих растений. Крыши хижин были акку­ ратно покрыты широкими листьями, улицы чисто подметены и даже сточные канавы содержались в образцовом порядке. — Что скажешь, Виктор? — спросил Акимов. — Кажется, перед нами самая настоящая цивилизация? — Невероятно, но факт, — согласился Вяльцев. — Двенадцатое тысячелетие до новой эры! — Неожиданность? — сказал Силуэтов. Но ведь раскопки археологов пред­ сказывали нечто подобное. Были найдены только кости челове­ ка. И все. Ни о какой крупной цивилиза­ ции речи не шло. — Интерпретировать можно по-разно­ му, — не сдавался Силуэтов. — Вот именно, — подхватил Вяльцев. — По-разному. Мне, например, не кажется, что это селение вымирает. Никаких зем­ лянок и изможденных людей. И где это ты, Анатолий, все увидел? — Действительно, — растерянно согла­ сился Акимов, — Мне так показалось. А теперь, вроде, и хижины стали выше, да и больше их. А народу-то, народу! — Смотрите! — крикнул, Чикин.— У них что-то произошло. Наверное, наш старый знакомый все-таки рассказал о странных встречах. На небольшую площадь посреди селе­ ния сбегались люди. Чувствовалась взбудо- раженность. Голые ребятишки шныряли взад и вперед по толпе, разжигая и без того напряженную атмосферу ожидания. Из хижины, отличавшейся от других не только своими размерами, но и стран­ ной архитектурой в духе раннего модер­ низма, вышел человек. Судя по знакам внимания и почтения, которые оказыва­ лись ему, это был вождь. Следом за ним из хижины вытащили странное сооруже­ ние, напоминавшее огромную трибуну с приспособлением для возложения и при­ ема пищи в древнеримском духе. Чело­ век пять торопливо разводили жертвен­ ный огонь. Толстый мужчина гонялся по площади за пронзительно орущим козлом и размахивал каменным топором. Тол­ стяку никто не помогал, очевидно, этого требовал ритуал. Наконец, с помощью со­ ветов, сыпавшихся со всех сторон, козел был пойман и подведен к жертвенному огню. В обоих глайдерах были включены ки­ бернетические лингвисты, но из-за шума, производимого людьми на площади, по­ нять что-либо было невозможно. К этому времени трибуна уже была установлена, и вождь неторопливо пере­ минался с ноги на ногу, ожидая, когда каменный нож пронзит сердце козла. Тол­ стый мужчина, очевидно, жрец, издал душераздирающий вопль и вонзил нож в козла. Струйка крови выползала из раны. Толстый жрец подставил руки и вымазал себе кровью подбородок. Ритуал, видимо, был соблюден. И тотчас же вождь поднял­ ся на трибуну и, вытянув вперед могучую руку, потребовал тишины. Это были первые слова, которые более или менее правильно уловили кибернети­ ческие переводчики среди невообрази­ мого шума. — Что он сказал? — с удивлением спро­ сил Акимов. — Слушай и не мешай, — недовольно поморщился Вяльцев. Седые волосы вождя, перетянутые узень­ кой полоской высушенной змеи, украша­ ла копна разноцветных перьев. На голую грудь опускалось ожерелье из бивней ма­ стодонта. Бедра опоясывала коротенькая юбочка из веток лиан. Лицо украшал ор­ намент. В левой руке вождь держал тяже­ лое копье с острым каменным наконеч­ ником. — Прошу тишины! — голосом опытного оратора произнес вождь. — Тише! — поддержал вождя толстый жрец, тоже вскарабкавшийся на трибуну, и постучал бумерангом по выеденной тык­ ве. Судя по всему, жрец исполнял сейчас обязанности председателя собрания. Через несколько минут, получив каж­ дый свою порцию подзатыльников, затих­ ли ребятишки. Застыли, превратившись в слух, суровые воины. Даже женщины смол­ кли. — Дзяпики! — рявкнул вождь. — Толь­ ко что получено письмо из Совета Ста­ рейшин Дзяпии. Читайте! С этими словами вождь передал копье председателю собрания и поднял высоко над головой каменную плиту размером в квадратный метр. На плите были выбиты две закорючки.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2