Сибирские огни, 1989, № 11
5. __ Первый — Второму. Случайно натолк- нулись на человека, которого видели еще из транстайма. Бежит по тропе, на- правление которой в основном совпада- - ет с курсом на ваш слайдер. Попробуй, те заснять его на кинопленку, когда он появится на берегу. Второй — Первому. Вас понял. Внезапно джунгли расступились и впере ди заблестела река. По зеленой долине на другом берегу реки рассыпались ак куратные хижины. М еж хижин сновали ре бятишки, группками стояли взрослые. Первый — Второму. Достигли реки. Видели ли вы человека? Второй — Первому. Включили кино камеру. Возьмите левее к группе деревь ев, похожих на баобабы. Здесь хватит ме ста для десятка глайдеров. — Наблюдательный пункт выбрали удач но. Присоединяемся. Человек в набедренной повязке ловки ми прыжками спустился вниз по откосу, перебежал по хлипкому мостику через реку и, не останавливаясь возле встречав ших его приветствиями односельчан, про следовал к самой большой хижине, рас положенной посреди селения. Силуэтов остановил свою машину ря дом с глайдером Чикина. Обзор был от личный. Пышная растительность покрывала ок рестности селения. От ярких зеленых кра сок всех тонов и оттенков захватывало дух. Сам поселок, состоявший из несколь ких сот хижин, казалось, был построен по типовому проекту, такой в нем чувст вовался порядок. Улицы пересекались только под прямыми углами и на пере крестках стояли каменные тумбы с выби тыми на них знаками, очень напоминав шими знаки правил уличного движения. Хижины были сделаны из длинных тру бок бамбука и перевиты стеблями ползу чих растений. Крыши хижин были акку ратно покрыты широкими листьями, улицы чисто подметены и даже сточные канавы содержались в образцовом порядке. — Что скажешь, Виктор? — спросил Акимов. — Кажется, перед нами самая настоящая цивилизация? — Невероятно, но факт, — согласился Вяльцев. — Двенадцатое тысячелетие до новой эры! — Неожиданность? — сказал Силуэтов. Но ведь раскопки археологов пред сказывали нечто подобное. Были найдены только кости челове ка. И все. Ни о какой крупной цивилиза ции речи не шло. — Интерпретировать можно по-разно му, — не сдавался Силуэтов. — Вот именно, — подхватил Вяльцев. — По-разному. Мне, например, не кажется, что это селение вымирает. Никаких зем лянок и изможденных людей. И где это ты, Анатолий, все увидел? — Действительно, — растерянно согла сился Акимов, — Мне так показалось. А теперь, вроде, и хижины стали выше, да и больше их. А народу-то, народу! — Смотрите! — крикнул, Чикин.— У них что-то произошло. Наверное, наш старый знакомый все-таки рассказал о странных встречах. На небольшую площадь посреди селе ния сбегались люди. Чувствовалась взбудо- раженность. Голые ребятишки шныряли взад и вперед по толпе, разжигая и без того напряженную атмосферу ожидания. Из хижины, отличавшейся от других не только своими размерами, но и стран ной архитектурой в духе раннего модер низма, вышел человек. Судя по знакам внимания и почтения, которые оказыва лись ему, это был вождь. Следом за ним из хижины вытащили странное сооруже ние, напоминавшее огромную трибуну с приспособлением для возложения и при ема пищи в древнеримском духе. Чело век пять торопливо разводили жертвен ный огонь. Толстый мужчина гонялся по площади за пронзительно орущим козлом и размахивал каменным топором. Тол стяку никто не помогал, очевидно, этого требовал ритуал. Наконец, с помощью со ветов, сыпавшихся со всех сторон, козел был пойман и подведен к жертвенному огню. В обоих глайдерах были включены ки бернетические лингвисты, но из-за шума, производимого людьми на площади, по нять что-либо было невозможно. К этому времени трибуна уже была установлена, и вождь неторопливо пере минался с ноги на ногу, ожидая, когда каменный нож пронзит сердце козла. Тол стый мужчина, очевидно, жрец, издал душераздирающий вопль и вонзил нож в козла. Струйка крови выползала из раны. Толстый жрец подставил руки и вымазал себе кровью подбородок. Ритуал, видимо, был соблюден. И тотчас же вождь поднял ся на трибуну и, вытянув вперед могучую руку, потребовал тишины. Это были первые слова, которые более или менее правильно уловили кибернети ческие переводчики среди невообрази мого шума. — Что он сказал? — с удивлением спро сил Акимов. — Слушай и не мешай, — недовольно поморщился Вяльцев. Седые волосы вождя, перетянутые узень кой полоской высушенной змеи, украша ла копна разноцветных перьев. На голую грудь опускалось ожерелье из бивней ма стодонта. Бедра опоясывала коротенькая юбочка из веток лиан. Лицо украшал ор намент. В левой руке вождь держал тяже лое копье с острым каменным наконеч ником. — Прошу тишины! — голосом опытного оратора произнес вождь. — Тише! — поддержал вождя толстый жрец, тоже вскарабкавшийся на трибуну, и постучал бумерангом по выеденной тык ве. Судя по всему, жрец исполнял сейчас обязанности председателя собрания. Через несколько минут, получив каж дый свою порцию подзатыльников, затих ли ребятишки. Застыли, превратившись в слух, суровые воины. Даже женщины смол кли. — Дзяпики! — рявкнул вождь. — Толь ко что получено письмо из Совета Ста рейшин Дзяпии. Читайте! С этими словами вождь передал копье председателю собрания и поднял высоко над головой каменную плиту размером в квадратный метр. На плите были выбиты две закорючки.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2