Сибирские огни, 1989, № 11
в Москве! Не раз об этом писал, порой даже подчеркнуто резко. Об отзывчивости Ярослава Васильевича, о том, что он и стол может перевернуть, когда обижают даже незнакомого ему че ловека, рассказал Виктор Астафьев в «Зрячем посохе». Не всегда, однако, и поддержка Сме- лякова оказывалась благом для молодого автора. В этой связи не забывается мне случай, о котором я узнал от одного из си бирских поэтов. В самом конце 40-х годов на совещании молодых писателей в Ново сибирске Смеляков очень одобрительно отозвался о творчестве поэта Юрия Леви- танского, который в те годы жил в Ир кутске. Смеляков даже взялся за подго товку рукописи молодого поэта к изданию, отредактировал ее для издательства «Мо лодая гвардия». Но вскорости события пошли таким ходом, что поддержка Смелякова едва не сыграла обратную роль, стала мешать выходу сборника. Ведь в 1951 году тучи опять сгустились над головой Смелякова, он был арестован. Книжка Ю. Левитанского «Наши дни» тогда все же вышла, но фамилия Смеля кова как редактора в ней была снята и заменена другой фамилией. А книги са мого Смелякова в первой половине 50-х годов не выходили, не публиковались в эти годы его стихи и в периодике. Просторный кабинет в кемеровской му зыкальной школе, где мы в течение не скольких дней собирались, чтобы послу шать стихи друг друга, обсудить рукопи си, сплошь и рядом оказывался теснова тым. Ярослав Васильевич давал выгово риться всем, независимо от того, яв ляется ли человек официально пригла шенным и утвержденным для обсуждения, или он, так сказать, вольный стрелок,— это никакого значения не имело. Однако за ходом обсуждения он следил внима тельно. И мы удивлялись тому, что каж дый день занятый нашими рукописями, Смеляков находил еще время не только для поездки на завод или шахту к люби телям поэзии (встреча с рабочими для него была праздником!), но и много читал сибирских поэтов, которых раньше по ка ким-либо прчинам не знал. На одном из выступлений в заводском клубе он отме тил для себя стихи поэта-кемеровчанина Евгения Буравлева, хорошо знавшего жизнь рабочих и шахтеров Кузбасса, Ли рика Буравлева явно приглянулась Яро славу Васильевичу, он заинтересовался его книгами. Потом попросил у поэта новые стихотворения. А когда Смеляков возвра тился в Москву, то представил стихн Буравлева в центральной прессе. В те весенние дни Ярославу Васильеви чу, кажется, работалось особенно хорошо, весело. Кузнецкая земля понравилась ему. Он даже успевал познакомиться с рукописями, которые приносили ему из других семинаров, высказывал свое .мне ние о прочитанных стихотворениях. Уже в в нашей аудитории, среди своих семина ристов, приводил различные примеры из прочитанного, шутил, иронизировал. На похвалу был скуповат. Когда одного из молодых поэтов стали упрекать, что стихи его интересны, но автору не хватает культуры, то Смеляков удивился: — Что значит не хватает культуры? Ведь мы же речь ведем не о книгопродав це, а о поэте! Да которому уже далеко за двадцать! Где же, скажите мне, он теперь наберется культуры, если не сумел этого сделать раньше? Ведь поэт — это воплощение культуры. Ее набираются с колыбели, независимо от условий жизни. Потому что это — призвание. После окончания работы семинара в одной из публикаций в центральной прес се Смеляков предварял стихи Нины Гре ховой такими словами: «Она пишет как бы по наитию. Такие слова, как «мастер ство», «композиция», звучат бессмысленно по отношению к ее стихам. Она почти де вочка: недавно закончила десятилетку н сейчас учится в пединституте... то, что она пишет, представляется нам истинно граж данской поэзией, потому что развитие че ловеческой души предполагает полноту и тонкость духовных отношений между людьми, предопределяет широту чувств и даже полунамеков. Вот поэтому мы по считали стихи Нины Греховой чуть ли не лучшими». Ярослав Васильевич в Кемерове гово рил о том, что в свое время, в юности, прошел хорошую школу точного, един ственно найденного эпитета. Но он в то же время подчеркивал, что все лучшее в поэ зии — находится на грани тайны, на гра ни необъяснимого. Приводил примеры из Лермонтова и Есенина. Прочитал пушкин ское стихотворение: К огда б не см утное влеченье Ч его-то ж аж д у щ ей душ и, Я здесь остался б — н асл аж д ен ье В куш ать в неведом ой тиш и: Заб ы л бы всех ж елан ий трепет, М ечтою б целы й мир н азв ал — И все бы слуш ал этот лепет, Все б эти нож ки целовал... Ярослав Васильевич говорил, что одни обращают внимание только на последнюю строчку этого стихотворения, другие — только на первую. Но в том-то и дело, что гений Пушкина соединяет эти строки в одном стихотворении. И без «смутного влеченья чего-то жаждущей души», доба вил Смеляков, без постоянной «духовной жажды» поэта не бывает. В разговорах о литературе Ярослав Ва сильевич постоянно обращался к поэзии Пушкина, Лермонтова, Некрасова, Маяков ского, Есенина, Твардовского —приводил строки из стихотворений, рассказывал эпи зоды из их жизни. Бывали и такие случаи, что, прочитав стихотворные строки, Смеля ков мог спросить: известны ли они собе седнику? И когда узнавал, что неизвестны, то успокаивал. Говорил; «Автор не обид чивый человек!» Подсказывал, что это из Пушкина или из Лермонтова. При обсуждении рукописей экскурсы Смелякова в прошлое были необычными, примеры, которые он приводил, отличались яркостью, контрастностью, порой вызыва ли улыбку, запоминались. Однажды, гово ря о том, что даже через сравнительно короткие промежутки времени одно и то
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2