Сибирские огни, 1989, № 10
— я прослежу, чтобы его отправили не медленно,— сказал Тони и, встав из-за сто- ла, открыл дверь. — Д о свидания, Гас,— сказала Вера, подарив ему на прощание долгий взгляд'. — Не забудьте передать привет вашей оча ровательной жене. Гас покраснел. Тони заставил себя проводить Веру до лифта. Они посетовали на плохую погоду, поговорили о последних испытаниях атом ной бомбы. Это было похоже на переми рие во время войны. Пришел лифт. Нежно улыбаясь, Вера кивнула на прощание, и Тони еще несколько минут смотрел на закрывшуюся за ней дверь, испытывая при этом странное ощущение, будто он ви дел Веру в последний раз. Вера тоже испытывала странное ощуще ние, что ее бросили на произвол судьбы. «Неуправляемый кораблььь — так называ лась одна из книг Амоса. Вера подошла к газетному ларьку, но этой книги там не ока залось В три часа она должна быть на пробе. Разве это роль? Долларов сто пять десят, не больше. Что делать? Вера бесцельно побрела по Четвертой авеню, потом по Пятой, где ее внимание привлекли витрины магазинов. Женщины, которые живут в Калифорнии, мечтают по пасть в Манхэттэн. И вот она здесь, на од ном из самых роскошных рынков мира, но у нее нет денег, чтобы что-нибудь купить... Заглядевшись на витрины, Вера прошла мимо отеля. Возвращаясь обратно, она шла мимо маленьких магазинчиков с соб- лазнительно выставленными напоказ тви дом и кожей, льном и кружевами... Вдруг на углу она увидала высокого че ловека, который стоял и смотрел на верх ние этажи расположенного напротив дома. Что-то неуловимо знакомое почудилось Ве ре в очертании его профиля. Потом она вспомнила, что видела его у Тони. Это был психиатр, работавший на полицию. Бэзил Виллинг. Вера была уверена — он ее не заметил. Он стоял совершенно неподвижно, и пристальный взгляд его карих глаз был устремлен в небо, как будто в облаках он искал ответа на какой-то вопрос. Меч татель, подумала Вера. И лентяй. Слоняется по улицам вместо того, чтобы работать. Разве такому раскрыть тайну смерти Ам о са? В фильмах, которые видела Вера, убий ства раскрььвались туповатыми полицейски ми или молодыми веселыми любителями, которые танцевали, пели, обменивались шутками с очаровательными подозревае.мы - ми ж енского пола. Бэзил не походил ни на тех, ни на других. Вера исподтишка наблюдала за ним, по ка он, наконец, не повернулся и не пошел по направлению к центру города. Д виж е ния Бэзила были медленными. Вере они да же показались вялыми. Как будто он, не связанный временем, просто слонялся по улицам. Обнажив в хитрой усмеш ке белые острые зубки, Вера подумала: «Слишком поздно... слишком поздно». Вера торопливо — в противоположность Бэзилу — пошла дальше, и ей вспомнилось, как называли когда-то первого Уолдорфа, владельца ее отеля: «Роскошь в массы». Говорили еще, что стоит выставить вече ром туфли за дверь, и утром их можно получить позолоченными. Она-то этого уж е не узнает... Вера направилась было к комнате адми нистратора, чтобы отказаться от номера, как ей в голову пришла одна идея... Ь4дея была дерзкой, но... риск — благородное дело, а ей очень хотелось остаться у Уол дорфа. Она резко повернула к лифту. Горничные уж е побывали в номере, и в нем царил идеальный порядок. В лю бом другом отеле обслуживание не будет таким быстрым и незаметным. Вера села за письменный стол, придвинула к себе лист бумаги и улыбнулась, припомнив сло ва Сэма Карпа; «Немедленно уезжайте. Все раскрыто». Нет, это слиш ком грубо. Надо что-то более тонкое. Никакой точной информации у нее нет, значит, надо сыграть на необычности ситуации. Сблефовать. Разве это не забавно — шантажировать шантажистов? И она написала; «Дорогой Тони! После того, как мы сегодня расстались, я узнала всю правду об Амосе и обо всем остальном тоже. Спасибо за девять тысяч. Надеюсь получить еще один чек на такую же сумму. Искренне ваша Вера». Даже в полиции вряд ли смогут придрать ся к такому письму. В нем нет ни слова о том, что ей должны заплатить за молчание. Но Тони не глуп. Он все поймет. Во всяком случае, показывать письмо полиции он не станет. Такую ж е записку Вера написала Гасу, требуя прислать ей дополнительный чек на тысячу восемьсот двадцать пять долла ров. Вера подумала и решила послать пись ма на домашний адрес обоих, чтобы лю - бопытнь;е секретарши не сунули в них свой нос. Довольная собой, она несколько минут сидела, не двигаясь и ни о чем не думая. Неожиданно ей в голову пришла еще одна идея. Вера взяла еще один лист бумаги и написала; «Дорогая Филиппа! Я буду рада, если вы навестите меня завтра во второй половине дня. Я пригла сила Мориса Пептона». Ловко. Ни один полицейский ничего не поймет и ничего не докажет. А Филиппе все будет ясно. У нее должны быть свои деньги. В крайнем случае, великолепные изумруды, что были на ней в тот вечер, наверняка ее собственные. «Дорогой мистер Пептон! Я буду рада, если вы навестите меня завтра во второй половине дня. Я пригла сила Филиппу Кейн». Литературный талант не входил в число достоинств Веры, поэтому, найдя пригод ную фразу, она использовала ее еще и еще раз вне зависимости от личности че ловека, которому писала. Покончив с письмами, Вера спустилась в холл, купила марки и бросила письма в почтовый ящик, после чего впервые за много дней с легким сердцем отправилась в бар, решая по дороге, что бы ей выпить перед ленчем. Вера ошиблась, когда думала, что ее слежка осталась незаметной для Бэзила Виллинга, просто в тот момент ему было не до нее. Он надеялся только на то, что Ве
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2