Сибирские огни, 1989, № 9

Лишь по уходящему назад борту нашей соседки-баржи догады­ ваюсь, что мы движемся — все ближе стенка причала с кранами, иг­ рающими на ветру пустыми стропами, и тут, манипулируя рычагами двигателей, Сергеевич делает что-то такое, что теплоход наш, выров­ нявшись вдоль стенки причала, замирает. Нет, он движется, но как-то совсем уж странно — боком-боком,— всей своей огромной тушей, на­ валиваясь на стенку причала. — «Портовый»! Подработайте нас! — Это голос Сергеевича по радио. В окно я вижу, как тотчас у малышки-катера мощно вскипает сзади бурун, и нос «Ивана Назарова» пошел, пошел к стенке, ближе, еще ближе! Старпом оглядывается на причал: не задеваем ли корму баржи, покручивает колесико руля,— нет, миновали, легкое касание бортом о стенку. — Боцман, носовой,— командует Сергеевич. Петля за петлей команда кидает на кнехты трос, сушит слабину — все! Громада «Ивана Назарова» под причалом. — Спасибо, «Портовый»! — благодарит наш капитан и^ука-пла- вунца. Тот спячивается, разворачивается и, гуднув нам, мол, не за что, о’кей, резво бежит в тесноту рейда по другим своим делам. — Молодцы! — от души говорю я молодым капитанам.— Очень хорошо, очень красиво пристали. Спасибо! Я пожимаю обоим руки, и, мне кажется, молодые капитаны пони­ мают меня. Благодарим же мы актера за вдохновение, певца за хоро­ шую песню, а разве мастерская швартовка не достойна восхищения? Как и хорошая песня. ...Побриться, плащ, шляпа — я спешу в город. Пожалуй, даже пер­ чатки: рейд и порт за окном каюты заштрихованы косо падающим снежком, верхушки кранов теряются в зыбкой серости. Август, запо­ лярный бархатный сезон... А я-то думал, будет тепло, солнечно, как было две недели назад, когда Дудинка своим солнцем, нарядной тол­ пой, красивыми женщинами могла поспорить, черт побери, с самим Рио-де-Жанейро! Не знаю, как там, в бывшей бразильской столице, насчет пляжей и моря,— никогда не был, не видал, наши с кем угод­ но могут поспорить, ни гречанкам, ни испанкам — никому не уступят. Я иду по уже знакомым улицам и не узнаю их. Город за две неде­ ли будто состарился внезапно, поскучнел, подурнел. Тощие талины гнутся под снежными зарядами, холодный ветер нещадно треплет блек­ лые бумажные листья, тускло горят на столбах зажженные фонари. Ни нарядной толпы на бульваре, ни играющих на тротуарах ребяти­ шек; редкие прохожие торопливо бегут с сумками, авоськами — все, как 'и у нас, на материке. И куда подевались красивые женщины? Они вроде бы все разом постарели, подурнели, на всех одинаковый ватный нейлончик и даже телогреечка — круглогодичная незаменимая унифор­ ма широт полярных. Самое людное место — почта. Накупив свежих газет, я устраи­ ваюсь за столиком. Спешить мне некуда, никто меня из теплого не го­ нит, шурша газетами, я удивляюсь: все те же издатели, те же назва­ ния’ а газеты не узнать: обновились, помолодели, набрали достоинст^ ва! Теперешнюю газету не отшвырнешь в сторону, пошуршав пустой бумагой, и я думаю, если даже ничего не произойдет, даже если по чьей-то недоброй воле снова потускнеет газетное слово, осолдафонит- ся, все равно теперешняя весна слова уже состоялась, ее не зачерк­ нешь, не загонишь обратно — поздно. До самого-самого мы еще не до­ карабкались — боязно, многое все еще не решаемся назвать своими именами, но уже и министра в статью без трепета, и «мэра» — когда такое было на Руси?! «Губернаторы» уже не рявкают на журналистов, какое там! — прокуроры уже не спят безмятежным своим прокурор­ ским сном! И вот я читаю укоризненную статью о прокуроре и где? В 55

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2