Сибирские огни, 1989, № 9
— Нет,— сказал Тони.— А вы, Гас? — Тоже нет. — Даже когда он стал работать на теле видении? — Вы правы,— проговорил Тони, припод няв одну бровь.— Мы тоже этого боялись. Но предложение было слишком выгодным, чтобы отказаться. Тогда я предложил Амосу отрастить бороду. Она очень изме нила его лицо. К тому же, пьянство тоже сыграло свою роль. — Может быть, Амоса узнали, а вы это го не заметили? Кто-то пришел из его прошлого и убил его? — Все может быть, но зачем убивать человека через столько лет? — Например, из-за собственности,— ска зал Бэзил. — Прежний Амос Коттл исчез лет шесть тому назад. Представьте; его объявили мертвым и кто-то наследовал его собственность. Или, например, его быв шая жена еще раз вышла замуж. Потом его видят по телевизору, и тот человек начинает жить в постоянном страхе, что в любой момент все его благополучие может рухнуть. Вот вам и мотив для убийства. К тому же, преступника нельзя найти — ничто не соединяет его с известным писа телем Амосом Коттлом. — Все может быть,— повторил Тони. — Однако Амос был убит тут, и все присут- .ствовавшие при этом известны. Уж не Пуси ли это или — Эмметт Эйвери? — Или я,— на лице Лептона появилась злобная усмешка.— Я тоже видел его в первый раз. — И перед встречей запаслись циани стым калием? — спросил Тони. — А телевизор? — нашелся Лептон.— У меня-то нет телевизора, а вот у Пуси и у Эмметта наверняка есть. — Я непременно приму это к сведению, —^сказал Бэзил и улыбнулся. Лептон ответил ему поклоном. — Я, конечно, не психиатр и не сын пси хиатра, но, может быть, Амос что-то вспом нил и никому об этом не сказал, даже своим ангелам-хранителям? Гас удивленно посмотрел на него: — А зачем ему молчать? Лептон пожал плечами: — Может быть, ему захотелось своей жизни. А может, нравилось иметь тайну. А вдруг его прошлое было таким, что о нем совестно рассказывать. Бэзил с интересом поглядел на Лептона: — Вы думаете, он все вспомнил и, не проинформировав компаньонов, разыскал старых товарищей? И кто-то из них его убил? — А почему бы и нет? — сказал Лептон, которому все это показалось вдруг весьма забавным.— Человек без прошлого доста точно уязвим, разве не так? — Как вы познакомились с Амосом? — обращаясь к Вере, спросил Бэзил. — Это было на телестудии. Я работала там ассистентом и должна была готовить программу Амоса. Только что вышла его вторая книга. Это было второе интервью Амоса, а в первый раз он приходил с Га сом. Дочери Гаса удалили миндалины, и он не мог от нее уйти. — Я виноват,— пробормотал Гас. ■*— Так мне удалось познакомиться с Амосом.— Вера самодовольно улыбнулась. — После передачи он пригласил меня поу жинать, В тот вечер Амос ничего не пил, но мне купил бутылку шампанского. Потом он стал жаловаться на одиночество, ну а остальное было совсем просто. — Бедный Амос,— произнес Тони, и его взгляд загорелся злобой.— Можете себе представить, что было с нами, когда мы получили телеграмму; «Два дня назад за регистрировали брак». Я полетел в Эшвиль и был там как раз вовремя, чтобы приве сти Амоса в чувство к очередной передаче. Вскоре мне по.двернулся контракт с Гол ливудом для Веры. Она жила с Амосом три месяца, и за это время он не написал ни строчки, только пил. — Я ему говорила: он должен работать! — крикнула Вера.— Я не хотела, чтобы он бездельничал. Откуда мне было знать, что, выпив рюмку, он уже не может остановить ся? — Вы его раздражали,— вмешалась Ф и липпа.— Он сам это сказал, когда вы уеха ли. — Я вам не верю! — с горячностью воз разила Вера, однако в ее глазах мелькну ло сомнение. — Амос вас никогда не лю бил! Он бы не стал вам ничего рассказы вать! Лептон попытался отвлечь внимание Ве ры. — Ни один более или менее талантливый художник не создан для семейной жизни. Вера, вы не виноваты в том, что раздра жали Амоса. С любой другой женщиной у него было бы то же самое. Амос был по натуре холостяком. К тому же, он обладал незаурядным интеллектом, а те услуги, которые вы ему оказывали, были, мягко сказать... неинтеллектуальными. Будь вы его любовницей, все могло быть иначе. Но, став его женой, вы сразу же обрекли себя на поражение. Есть такие мужчины, кото рые ни одну женщину не могут вынести в ежедневных дозах. Да и почему надо та кой ценой платить за минутное удоволь ствие? — Так может говорить только холостяк, — заметила Филиппа. Вера величественно выпрямилась: — Доктор Виллинг вы видели, как эти люди меня ненавидят. Долго мне еще о с таваться тут и терпеть оскорбления? — Ненависть — это уж слишком,— про тестующе сказал Гас. — Нам был не по ду ше ваш брак с Амосом, но вы не имеете права... — Я имею право думать все, что мне нравится! — заявила Вера.— А вот вы знае те, что думает ваша жена обо мне? Она д ум ает— я бездарная актриса и порочная женщина! Это ее слова! — Не похоже, чтобы Мег...— Гас, не вставая с кресла, повернулся к жене. С ярким румянцем на щеках Мег была очаровательна. — Это правда. Я... Я не думаю, что это что-нибудь изменит, но я приношу вам свои извинения. — Не изменит,— Вера злобно глядела на Мег. Она совсем потеряла над собой кон троль, и в ее голосе уже не было неж . ности.— Я за все расплачусь с вами, даже если это будет стоить мне жизни! — Когда ты это сказала, Мег? — спросил Гас.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2