Сибирские огни, 1989, № 9
достанет, чтобы сунуть на ее место бутылку. Это будет такой оправдан- УвыГгазета на свет не появилась, столяр ушел. Лена с ТУД™ УД'Р; жалась от безрассудного шага, хотелось броситься с.яедо , с р чему? И хорошо, что удержалась, хозяин и без того глядел на нее с удивлением: чего ради так заинтересовалась заурядным посетителем. «Нет!» Что же, ей остается лишь выполнить партийный приказ. Ьи- димо, у комитета есть какие-то соображения на этот счет, соображения, достаточно веские для того, чтобы оставить ненавистному правителю Колчакии жизнь.- И тут Лену осенило: можно ведь приготовить лекарство в неболь шом количестве — столько, чтобы через пару дней возникла надобность повторить заказ. А за это время она свяжется с комитето^м, выяснит мо тивы решения и, возможно, сумеет переубедить товарищей. Так и сделала. И едва управилась, дверь известила: пришли за ле карством. На этот раз офицеры (опять примаршировали оба-два) ни о чем не спрашивали, просто молча уставились на старика. Тот поспешно вско чил, но ничего не смог им сказать: уставился в свою очередь на Лену. — Микстура готова,— сообщила она, приклеивая к флакону рецепт. Синявский повернулся к ней, но спутник сказал: — Я возьму, Серж. Забрал у Лены флакон, взболтнул содержимое, посмотрел на свет. — Здесь на два дня,— пояснила Лена.— Потом приготовим свежий состав. Офицер, никак не отреагировав на ее слова, развернул только что приклеенный к флакону рецепт, мельком взглянул, бросил через плечо Шульцу: — Здесь нет подписи того, кто готовил лекарство. — О, о, йа, йа,— засуетился старик и окликнул: — Элен... — Да, пожалуйста,— отозвалась она, ставя в уголке рецепта под пись; при этом рука ее помимо воли дрогнула, и Лена, испугавшись, что офицер обратит на это внимание, поспешила отвлечь его: — Принимать в зависимости от состояния, нижний предел — пятнадцать капель на прием, верхний — двадцать пять. С водой, естественно. Офицер козырнул (не то в знак благодарности, не то прощаясь), однако Синявский, шагнув к нему, придержал за рукав, попросил фла кон и, возвращая Лене, приказал: — Отмерьте высшую дозу. Хотя бы в этот вот сосуд,— кивнул на мензурку, стоявшую перед Леной; криво усмехнулся, добавил: — Без воды. Она вскинула недоуменно брови, но смолчала — принялась по слушно отсчитывать капли. К пульту засеменил встревоженный Шульц. Когда в мензурку упала, наконец, двадцать пятая капля, Синяв ский буркнул, позволив себе перейти на «ты»: — А теперь выпей! Она опять вскинула брови: — Я? — Пей пей! Пожала плечами, выцедила в рот содержимое мензурки. — О, мейн готт! — учащенно задышал ей в затылок старик. Хотела сказать ему, что пугаться нет повода, что лекарство состав лено в строгом соответствии с прописью, но горечь во рту свела челюсти. «Интересно, смогла бы заставить себя выпить, будь здесь стрих нин?» Видимо, при этой мысли кровь отхлынула от лица, потому что Синявский, пристально за ней наблюдавший, вдруг спросил: — Страшно? — Горько,— выдавила, отворачивая лицо. — Выпейте воды,— разрешил он, снова переходя на «вы».— И про шу не обижаться: служба!
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2