Сибирские огни, 1989, № 7
— А вы не помните, барон, еще кое-что? Действительно был такой чудак-философ, учился он на медны'е деньги,'читал книги и весь досуг свой посвящал размышлениям о высоких делах. — Вот, вот,— обрадованно перебил его Юнг.— Он мне точно так все и рассказывал... — Погодите, я доскажу... Потом поехали они вдвоем с проводником дальше, заблудились, и вы начали проводника шашкой плашмя охажи вать и разное там еще было... Философ-то, как вы этого человека назы ваете, сначала струсил здорово, а потом кулачки-то сжал, как подобает сильному человеку. Видно, пришлось ему тут подумать о том, что есть на свете жестокие люди и что клин клином приходится вышибать. Наверно, подумал он про себя сам: что же я-то тушканчик, земляной заяц пе ред таким человеком? И пробудилось в философе этом новое чувство, такое, назвать его трудно, не зависть и не гордость, а совсем особенное. Пояснить я вам хорошо это не могу. Не подражать философ офицеру этому хотел во всем жестоком, не так это... Погодите, я с мыслями со берусь, вам все это поясню... Гость замолчал и в изнеможении стал протирать платком стекла своих очков. Стало тихо так, что можно было сказать, что барон и гость слышали рост бороды Збука. Юнг встал рядом с гостем, вцепившись в край стола. Изредка ба рон наклонял голову, чувствуя, как от этого привычного движения у не го где-то на шее блуждает легкая судорога. — Откуда вы это знаете? — крикнул Юнг и рванулся к приезжему. — Что за чертовщина такая, в конце концов!.. Гость спокойно поставил на пол ноги. До этого он упирался носка ми сапог в перекладины стола. Юнг заметил, что гость носил бархатные китайские сапоги. — Погодите еще немного, барон... Нет, я, пожалуй, вам не могу объ яснить всех этих чувств. Одно лишь скажу. В ту пору философ-то этот одинок был, ребенок у него умер, а вскоре и молодая жена. Еще до смерти жены нашел он в степи чужое дитя монгольское, а когда фило соф вас встретил, то ехал он и думал, что приедет он домой и встретит его дитя, хоть и желтое, но невинное, как и все... И вдруг он такого чело века, как вы, встречает... Получается тут картина такая... Думает, зна чит, этот чудак нелегкие мысли. Так возьмем... разве легко жить без детей, семьи, просто близких людей? Разве носит жестоких людей зем ля? Ведь за улыбку ребенка этого, лепетанье его, все отдать можно, и только они нас к хорошему призывают... Мелькнуло в голове у филосо фа, что офицер с бумажкой насчет поисков приключений есть прежде всего человек несчастный, потому что жестокость, в нем поселившаяся, все в душе его уничтожила. Так вы и поймите, барон,— тут гость повы сил голос и стукнул кулаком по столу так, что даже Антон Збук з ака чался на стуле,— поймите чудака этого... Пришлось ему подумать об этом много, и решил он свои взгляды некоторые переменить... Насчет этого подробно не будем говорить, а в конце всего должен я такую кар тину нарисовать... Много лет прошло с тех пор, и философ вырастил ди тя, ребенок в юношу превратился, и тут опять судьба такую карту выки нула, что этого фокуса и в романе просто описать нельзя... Что вы смот рите на меня так, надоел я вам? — Нет, продолжайте, я вас слушаю,— пробормотал Юнг и красная полоса от фуражки, делившая его лоб, стала медленно исчезать на глазах гостя. Барон бледнел, наклонял голову; бледность, казалось, увеличивалась с каждым движением шеи. — Мне что, я продолжаю... Узнает философ, что этот офицер с меч той достиг, все-таки, того, к чему всю свою жизнь стремился, добился того, что о нем газеты кричат, что люди его имя проклинают, а он своим зверством свое сердце тешит и натешиться никак не может... И решил философ всю жизнь свою положить, чтобы за людей бороться, за дет скую улыбку, за счастье и светлый труд...
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2