Сибирские огни, 1989, № 7
Мы не зря открыли эту, пока еще не запятнанную ничьей кровью, страницу, для того чтобы уяснить себе причины, побудившие барона взять Збука к себе. Юнг облагодетельствовал бородача по тем же причинам; по ко торым в молодости вытащил из реки голодного и шелудивого щенка. Спасая щенка, Юнг, вероятно, вовсе не жалел его. Тут было другое. Представьте себе, что человек, о котором говорят только плохое, вдруг делает какой-то хороший поступок и все после этого начинают думать о том, что человек-то этот не так уж и плох. Но люди при этом забывают одно: натуры, подобные Юнгу, могут вполне искренне спасти щенка, об лагодетельствовать нищего, только потому, что все эти слабые существа не стоят на их дороге. Антон Збук не ломал головы над причинами, побудившими Юнга оказать гостеприимство сыну запойного капитана; он пил, ел и спал, а в промежутках между этими занятиями излагал Юнгу свои мысли, ре шив на этот раз отказаться от своего мудрого правила скрывать идеи. На это у Збука были свои причины. — Вы очень суеверны, барон,— заметил Збук, облизывая подня тую ложку.— Меня нянька в детстве учила, что если дрова в печке нач нут гореть спереди и станут выскакивать угли, то надо тоже ждать го стей. Вот, один гость уже был... Канака... — Да... Он дает триста людей, слышали? — Сколько у вас всего сейчас, барон? — Пять тысяч. Они умрут за меня, как один. ^ — Какой пафос, барон! — Никакого пафоса, что они — дураки, что ли? Все дело в палке. Я вчера велел Шибайло достать воз бамбука... Па-фос! Слышали, а! Збук, вы чудак... Но Збук не стал вступать в разговор и пошел во двор. В открытую дверь Юнгу было видно, как Збук начал умываться. Он намылил руки и бороду; длинные рукава все время спускались вниз, бородач подтя гивал их, прихватывая зубами обшлага рубахи. Варон не мог смот реть на это без хохота. Збук вытер лицо полой рубахи и совсем было направился обратно в комнату, но появление нового, второго за этот день лица остановило его на прежнем месте. В ворота въехал всадник на низкорослой серой лошади. Он о чем- то неторопливо разговаривал с караулом, долго не пропускавшим его к крыльцу. Збук, отряхиваясь, как собака, кинулся в комнату. — По примете вышло, барон,— выкрикнул он, вертясь на одной пятке. — Взгляните, там еще один бандит приехал. Целый день бандиты ездят! — заключил он с восторгом. — Говорите толком — кто? — Не знаю, — завертелся Збук. — Да пустите меня, не трясите. Луч ше скажите, чтобы его пропустили. Седые усы, очки... в руках нагайка. — Крикните сами от моего имени! Збук вылетел на крыльцо, сбежал вниз и начал расталкивать сол дат. Приезжий уже слез с лошади и в нерешительности переступал с ноги на ногу. Это был почти старик с близорукими голубыми глазами, сутулой спиной, но по-молодому крепкими наездничьими ногами. Антон Збук заглянул гостю прямо в лицо и увидел увеличенные очками резкие морщины около глаз. — Мне нужно барона Юнга,— сказал, кусая усы, гость.— По срочному делу, которое касается лично меня. Морщины его шевелились. — Заходите, не бойтесь, — пригласил Збук и увидел в руках наезд ника, кроме нагайки, длинный предмет, похожий на патронташ. После этого он втолкнул незнакомца в комнату. , ^
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2