Сибирские огни, 1989, № 7

«КОНТРАСТЫ» -= «СИБИРСКИЕ ОГНИ» в прошлом году, по инициативе польских друзей, между журналом ^Контрасты», выходящем в г. Белостоке, и ^Сибирскими огнями:^ завязались творческие и деловые от­ ношения, в ^Сибирских огнях» был опубликован очерк известного польского прозаика и публициста главного редактора журнала «Контрасты» Дионизия Сидорского «Сибирь». Предлагаем вниманию читателей стихи поэта и прозаика, пишущего на белорусском языке, ответственного секретаря редакции «Контрастов», Михаила Шаховича. О себе он говорит так: «Родился я 20 ноября 1953 года в деревне Саки вблизи Вельска Подляшского в семье Ольги и Алексея Шаховичей. Сопровождаемый отцовским ремнем, ходил в шко­ лу. И тащился кое-как, подталкиваемый проблесками детских мечтаний. Иногда мне ка­ залось, что из меня выйдет отличный преподаватель. Тогда я сажал перед собой на пол брата и д вух сестер, раскрыв учебник, заставлял их повторять физико-химические зако­ ны. Эти предметы я действительно любил, они были д ля меня источниками разных фо­ кусов, за которые мне часто попадало. Когда я «хорошо» починил будильник, подарен­ ный дедушкой, и получил за это от отца внушительный «зачет», тогда сказал себе: «Все! Больше ничего ремонтировать не буду, а буду писать. Там-то уж я ничего не испорчу, а исправить смогу». Но — до литературного дебюта было еще далеко. Он состоялся в 1974 году, когда я — студент белорусской филологии Варшавского университета — твердо решил стать журналистом. В 1978 году еженедельник «Нива» — единственный в Польше на белорусском язы ­ ке — напечатал мое стихотворение «Туда». Я тогда уже работал журналистом в «Ниве». Первый поэтический сборник вышел в 1978 году. В 1984 году книга юмористических и сатирических рассказов «Вода в решете». В 1988 году — книга стихов «Напевы». На те­ му фольклора Белостоцчины напечатал в «Ниве» более ста статей, а принимая во вни­ мание, что моя маленькая отчизна находится на польско-белорусском культурном рубе­ же — подготовил и выпустил научный сборник, посвященный польско-белорусским культурным взаимосвязям. Однажды, когда мы с отцом сидели за праздничным столом, он сказал: — Н у да! Что-то ты там творишь. Значит, в люди вышел. Но живешь ли ты так, как живут люди? Вряд ли. Вот, если бы ты был портным! Говорят, портные так хоро­ шо зарабатывают...» Михаил ШАХОВИЧ РЕЧЬ МОЯ В паьнню бросает зерно золотое. Сад, белопенно сверкаьоигий в мае, Травы, цветов голубое приволье... ^ В речи моей - золотистое поле. Где, под зарею подсвеченным небом. Мама с серпом, и отец, что весною Пахнет соломой шуршаьцей и хлебом,

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2