Сибирские огни, 1989, № 6
к тому ж е «неограниченны права», врученные Анджело, вовсе не значат, что он волен наруш ать законы. Он волен их упразднять или восстанавливать, но властвует в пределах тех законов, какие признал действующими. Поэтому он не крючкотворствует, когда втолковывает И забеле: «Не я, Закон казнит». «Не новый Ц В искусстве властво-. вать», он говорит ей о самой сути этого искусства, об основном его принципе, наруьнить который властитель не может, иначе не оберется беды, как это случилось с Дуком, к о торый ущемил, оттеснил, вытеснил закон своею «предобротою» и горько поплатился за это: Сам ясно видел он. Что хуж е дедушек с дня на день стали внуки. Что грудь кормилицы ребенок уж кусал. Что правосудие сидело слож а руки И по носу его ленивый не щ елкал. Сдержи Анджело свое слово, помилуй Клавдио — и опять правосудие сядет, «слож а руки» и наблюдая, как вершится беззаконие. С другой стороны, Анджело недаром говорит И забеле и о праве властителя «Зако ны толковать, мягчить их смысл ужасный» — сознает, стало быть, что тот совершенно не обязан слепо держ аться буквы закона, который не в состоянии, конечно, все преду смотреть, все собою охватить и потому, предписывая правила, устанавливает исключе ния из них. Почему бы тогда Андж ело не воспользоваться этим своим бесспорным, ни кем не оспариваемым, очевидным для всех правом? Почему бы не попытаться ему поискать и найти исключения, которые дадут возможность помиловать Клавдио без насилия над законом? Потому что « п о с т р о г о с т и м о е й известен свету я». Зная это, ощ ущ ая это, он обязан выступать перед светом в раз и навсегда определенной ему роли. Он стал ее невольником, человеком, который как раз и не имеет права не то, что публично выйти за пределы, ограниченные «оградою законной», но и на то даж е, чтобы проявить в этих пределах хоть какое-либо послабление. Конечно, будь он не только искусным ритором, но мало-мальски сносным актером, ни чю не помешало бы ему морочить свет, придумав для собственной безопасности к а кое-нибудь правдоподобное объяснение необходимости помиловать Клавдио. Но в том- то и дело, что притворяться, лицемерить, лицедействовать Андж ело не умеет. Он не сумел скрыть своих душевных побуждений, когда разговаривал с Изабелой, Но сумел их скрыть, и когда это было ему жизненно необходимо, когда над ним навис ла смертельная опасность и он ее п р е д ч у в с т в у е т , когда «смущенный, Ц Грызомый совестью, предчувствием стесненный» спешит к Д уку отчитаться о своем наместничест ве. И хотя, как зафиксировано в повести, «оправиться успев», клевещет на И забелу, его клевета потому и абсолютно, безнадежно неубедительна, что прежде, чем ее про изнести, «Анджело бледнеет и трепещет, Ц И взоры дикие на И забелу мещет». Его тусклое актерство особенно меркнет рядом с мастерским перевоплощением Д ука, которого никто не сумел опознать под монашьей рясой, хотя тот все время был на лю дях, и в самых людных местах. Д а и переданная автором реакция Д ука на Анджелову клевету: «...обнаружа гнев //И долго скрытое в душе негодованье» — тож е открывает разность между властите лем и наместником: долго скрывать в своей душе негодованья на кого-либо Андж ело не сможет. Ведь он — моралист, заставляющий других следовать морали, в какую убежденно верит и какой, покамест не встретил Изабелу, неукоснительно следует, не позволяя себе даж е малейших отклонений и колебаний. В этом основа не только его самовозвышения над другими, но и самоуваж ения — главной опоры его душевного и жизненного равновесия. Поэтому он не смож ет долго скрывать в своей душе негодованья и на самого себя. Не зря он так униж ал и топтал себя в тот памятный день и в ту бессонную ночь, когда боролся и не смог победить искушения. «Грызомый совестью», он поспешил к Дуку. Одолеваемый муками совести, увидев у Дукова трона свою ж ену и живого, невредимого Клавдио, «затрепетал, челом поник- нул и утих». «Что, Анджело, скажи, Ц Чего достоин ты?» — подступает к нему Дук. Подступает, когда «все объяснилося» и с И забелой, и с Клавдио, обязанным своим спасением Д уку, который и тут не позволил свершиться преступлению, «а к Анджело
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2