Сибирские огни, 1989, № 6
Теперь — Томми, Любопытный мальчишка тоже узнал что-то нежелательное о докто ре Томасе и сказал об этом Картеру. Кар тер, в свою очередь, за стаканом вина ляп нул самому Томасу. И Томас решил — все они должны замолчать. Это, конечно, го лые предположения. Наконец, Хамблеби. Здесь все объясни мо. Для убийства есть и мотивы и благо приятные условия. Если не у доктора Тома са, то у кого были лучшие возможности вызвать у Хамблеби заражение крови — хотя бы в то время, когда перевязывали ранку на руке? Все это для доктора Тома са легче легкого. Мисс Пинкертон? Тут дело потруднее. Но есть факты. Доктора Томаса не было в Вичвуде в день дерби почти целый день. Он объяснил это трудными родами. Так действительно могло быть, но факт остается фактом. Что еще? Взгляд, который он на меня бросил при расставании,— полный превосходства. Такой взгляд характерен для человека, который удачно провел дру гого и доволен этим». Люк вздохнул, покачал головой и снова углубился в размышления. «Аббот? Он также подходит на роль убийцы. Нормальный, обходительный, все ми уважаемый и так далее. Весьма тще славен, и ему доверяют много тайн. Эмми Гиббс как-то зашла к нему в контору. Для чего? По какому делу? Затем — письмо от леди, которое видел Томми. Письмо от Эм ми Гиббс или от миссис Хортон? Что вызва ло у Аббота такой гнев, когда мальчишка стал читать письмо? Картер? Здесь замеша на дочка хозяина кабачка. Аббот не хотел скандала, а такой грубиян и пьяница, как Картер, грозил скандалом. И мальчишку и Картера достаточно было немного подтол кнуть, Действительно, убить так просто. Что еще? Гибель Лавинии Пинкертон. Представим себе, что мисс Пинкертон ка ким-то образом, чисто случайно, узнала секреты адвоката Аббота... его тайну... Но у мисс нет доказательств. Очевидно, она пытается их найти и начинает разговари вать на эту тему с людьми. Аббот очень проницательный человек. Он подозревает, что она может до всего докопаться. Осо бенно, если отправится со своими подозре ниями в Скотланд-Ярд... Он тоже едет в Лондон и там находит ее...» Люк снова прервал свои размышления. Его так увлекли мысли об Абботе-убийце, что трудно было перейти к анализу дру гих подозреваемых. Потребовалось не сколько минут, прежде чем он заставил себя собраться с мыслями о майоре Хор тоне— потенциальном преступнике. «Хортон убил свою жену! Начнем с это го. Причина убийства ясна — он получает большое наследство после ее смерти. Что бы удачно провести дело, искусно притво ряется заботливым мужем — даже немно го переигрывает. Очень хорошо — убийство совершено, кто следующий? Эмми Гиббс. Да, вполне объяснимо. Эмми служила у них в доме, могла заметить, например, как майор что-то подсыпает в чай или суп сво ей больной жене. Трюк с краской для шля пок как раз в духе майора Хортона. Томми Пирс? Мы снова возвращаемся к его гадким выходкам. Можно предполо жить; в письме, которое тайно читал мальчишка, миссис Хортон рассказывала о том, что муж пытается ее отравить. И это стало известно майору... Дико, но не исключено. Майору стано вится очевидным, что Томми опасен, и Томми следует за Эмми и Картером. Как говорила мисс Пинкертон; «Убить легко». Мой бог, действительно легко. Теперь мы сталкиваемся с еще более трудным делом — Хамблеби! Мотивы? Очень проблематичны. Хамблеби лечил вна чале миссис Хортон, и, может быть, он что-то узнал об истинных причинах ее бо лезни. Не потому ли Хортон побудил жену сменить доктора на более юного и менее наблюдательного? Мисс Пинкертон? Здесь все очевидно. У Хортона есть машина, я сам ее видел в гараже у дома майора. Хортона не было в тот памятный день в Вичвуде». Люк нахмурил брови. «Итак, убийца один из них,.. Я не ду маю, что это Элсворси, но он из всех наи более подходящий! Томаса только с с большим трудом я представляю убий цей. Это может быть и Аббот. Подозрений здесь, пожалуй, даже больше, чем ^про тив других. А если настоящий убийца — Хортон! Кадровый вояка, долгие годы под пятой жены, чувствующий свое ничтожест во и зависимость. Он способен пойти на это! Кто Же убийца? Больше доказательств — вот что я дол жен искать. Если бы еще один случай — только один, тогда я выяснил бы все оп ределенно... «Мой бог! — ужаснулся Люк. — Как я могу этого хотеть — еще одно новое убийство?!» Глава 15. ССОРА С ШОФЕРОМ Люк зашел в бар «Семь звезд», чтобы выпить свою обычную пинту пива, и сразу же почувствовал какое-то неудобство. Полдюжины внимательных глаз следили за каждым его движением. Оживленные разговоры быстро прекратились. Люк бросил несколько обычных фраз о видах на урожай, о погоде, о предстоящих фут больных соревнованиях, но никто не под держал разговора. За стойкой стояла очаровательная де вушка с темными волосами и ярким румян цем на щеках. Это, наверное, и была мисс Люси Картер. Он сказал ей несколько комплиментов со всей возможной галантностью. Люси ответила; — Бросьте, я уверена, что вы не дума ете ничего подобного! Пустые разговоры. Знакомство явно не завязывалось. Люк допил пиво и вышел. Он брел вдоль берега реки и остано вился у мостика. В этот момент сзади послышался пьяный голос; — Как раз то самое место, где Гарри свалился в реку, Люк обернулся и увидел пьянчужку — одного из тех, кто сидел в баре. — Упал здесь прямо в тину и свернул шею, — Как же он мог упасть, ведь здесь такое спокойное место? — спросил Люк.— Таким путем он ходил много лет и вряд ли когда был трезвым?
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2