Сибирские огни, 1989, № 4
рошо говорил писатель Ю. Бондарев на XIX партконференции, и миллионы поря дочных людей готовы подписаться под его выступлением. Очень хорошо, что «Си бирские огни» напечатали подборку сти хов замечательного поэта-патриота С. Ю. Кунаева. Если в 1989 году вы еще что-нибудь из его стихов напечатаете, многие будут вам благодарны. Через ваш журнал хочу выразить свою признатель ность и сердечную благодарность Нинель Созиновой за стихотворение «За нашу смену боль». Поэт отражает беспокойство всех честных советских людей, неравнодушных за то, чем живет наше молодое поко ление. Серьезные исследователи аргу ментированно доказали, что роковая му зыка — это не только музыка пошлости и дурного вкуса, но она оказывает на людей наркотическое воздействие. Люди балдеют, у них появляется желание буйствовать и беспричинная агрессивность. Так что Нииель Созинова безусловно пра ва, разоблачая порочную сущность роко- бреда как наиболее навязчивой формы «масскультуры». Надеюсь, что мое письмо будет напечатано. Ваш читатель и единомышленник Г. А. НИКИФОРОВ, ветеран войны и труда. г. Горький Шлю Бам отклик на стихотворение Ни нель Созиновой «За нашу смену боль» и обращаюсь прямо к автору. Ваше стихотворение, Нинель Созинова, меня возмутило, после его прочтения я не могла сказать ни слова, точно так же, как после статьи Н. Андреевой в мартовском номере (1988 г.) «Советской России». Мно гие люди, в том числе и я, любят рок, а Вы, безо всякого на то основания, называ ете рок-певцов и тех, кто их слушает, без дарями и подонками. О том, что такими словами нельзя бросаться просто так, ос корбляя людей, я не говорю,— это не от большого интеллекта. В вашем «произведении» есть такие сло ва: «Спаси, родное государство!» От чего Вас спасти? От правды, которую Вы на зываете «рокобредом»? Не знаю, конечно, какая музыка Вам «душу ласкает», но, наверное, те приторные песенки в испол нении Мартынова, Антонова, Гнатюка и др., которые бурным потоком лились (да и сейчас льются) с экранов телевизоров, постоянно передавались по радио. Сни зойдите все же и сравните тексты песен рок-певцов (Гребенщикова, Цоя, Шевчука, Кинчева, Бутусова) и хотя бы наверняка обожаемого Вами Мартынова. Если у них — правда жизни, выраженная социальная направленность, острые вопросы, пробле мы, то у Мартынова — что? Слащавая пус тота (я любил, она любила и др.). и отсут ствие всякого смысла, песни-однодневки, от которых «мороз по коже». В застойные го ды это был удобный музыкальный фон для нагнетания того сонного состояния, из ко торого некоторые и сейчас не могут выйти. Бы пишете: «От их концертов — дыбом волосы...». То, что они поют, не всякому дано понять. «Неча на зеркало пенять, коли рожа крива». Вы считаете, что перед рок-музыкой ну жен «стойкий- заслон». Почему перед тем, чего Вы лично не понимаете, нужно пос тавить «стойкий заслон»? Это психология недавних времен. Тогда этих «заслонов» было достаточно, и Вы были спокойны. Но сейчас времена изменились. Вы обижаетесь, что «монополия на слово у них, у тех, кто не со мной». А Вам не кажется, что «моно полия на слово» была у Вас и Вам подоб ных уж очень долго? И «горько» Вам имен но потому, что «не по-вашему» поют. И не надо прикрываться «болью за поколение». Кстати, кого Вы называете «делягами»? Виктора Цоя (солиста рок-группы «Кино»), работающего кочегаром? Юрия Шевчука (солиста «ДДТ»), работающего сторожем? Цой отказался ехать за границу, потому что считает, что там его музыка будет не интересна из-за того, что слушатели не зна ют русского языка, хотя его приглашали. А там бы он наверняка получил больше, чем за свое кочегарство. Его вы называ ете делягой? Шевчук — сын работника об кома партии, и отец смог бы обеспечить ему безбедную жизнь, но он из-за своих песен бросил все это, уехал (а вернее, его выжили из города) и сейчас работает сто рожем. Он деляга? Но самое абсурдное Ваше утверждение то, что рок-певцы «не России служат»... В годы застоя они пытались говорить о том, что нас тревожит. За это их выгоняли из техникумов и институтов, но они пели. На одно Ваше стихотворение можно не обра щать внимания, но тогда таких появлялось много. Они были такими же злобными, со держали такие же грязные оскорбления, как и Ваше: «бездари», «полуженщины и по- лумужчины», «подонки», «хамелеоны». То, что их травили в те годы, уже о чем-то говорит. Они были первыми ласточками перестройки. Я говорю о таких группах, как «Аквариум», «Кино», «ДДТ», «Алиса» и другие. Конечно, Вам очень жалко, что «Кету, стало быть, причин, чтоб снять со С1(ены полуженщин, расхристанных полу- мужчин». Взять бы их всех и на Колыму, да? Всех одинаково одеть, одинаково по стричь, заставить ходить строем. Тог да Вам не будет стыдно за матушку Рос сию? Не беспокойтесь за нее, защищаться ей нужно не от нас, а от таких, как Вы. Это Вы довели ее до такого состояния, в котором она сейчас. Вы просите уволить Вас «от этих празд ных воль», недовольны «свободой». Не чувствуете, чем пахнет от этих слов? Ве роятно, Вас уже нельзя переубедить, но я буду рада, если Вы хоть с чем-то согла сились. Элла КУДАШКИНА, 16 лет, г. Саранск.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2