Сибирские огни, 1989, № 3
перекрестке разных мнений), то другая, в 1988 году, составлялась общественной ред коллегией, куда вошли сами молодые поэты. Редакция журнала сознательно пошла на это, полагая, что кому, как не им, начинаю щим, лучше знать своих сверстников. Да и печатной площади на сей раз каждому д о сталось, сколько и маститому поэту не всегда удается получить. Кстати, почти все молодые авторы, кото рых упоминают участники дискуссии в «М о лодости Сибири» как якобы затертых редак ционными чиновниками, благополучно напе чатаны в «Сибирских огнях», причем неред ко в одних номерах с представителями «го родской литературы». И я что-то не припом ню, чтобы при этом вставала альтернатива «или — или»: мол, «если Иван Краснов, то уж, конечно, не может быть никакого Б. Гринберга; если Нинель Созинова, то ни какой Ю. Пивоваровой в ближайшем буду щем не светит». К слову, и для последней именно «Сибирские огни» стали колыбелью. Тринадцатилетней дев^очкой дебютировала Ю. Нивоварова в нашем журнале еще в 1979 году. (А сейчас Новосибирским книж ным издательством готовится первая книж ка ее стихов). Так что стоило бы И. Аристову хоть чу точку повнимательнее почитать «Сибирские огни», и он наверняка бы заметил, что в них уживаются литераторы самых различ ных направлений и творческих взглядов. Это традиция и, одновременно, позиция журнала, консолидирующего творческий по тенциал огромного — от Урала до Тихого океана — региона. Что касается лица журнала, его худо жественного облика, то определяют его отнюдь не Жигалкин с Крещиком и Чики- ным. И если, последовав совету И. Аристо ва, мы пролистаем подшивки «Сибирских огней» за последние два десятилетия, то придем к выводу, что это, скорей. В, Аста фьев, В. Распутин, П. Проскурин, А. Копте- лов, В. Сапожников, Е. Стюарт, А. Кухно, И. Лавров, В. Шукшин и ряд других пре красных советских прозаиков и поэтов, в разные годы публиковавшиеся в нашем журнале. И тут впору стыдиться нам за нашего «первооткрывателя», который, как в той по говорке, читает книгу, а видит фигу. Здесь и читатель наш вправе обидеться за то хотя бы, что его и за читателя-то настоящего не признают — так, за случайного посетителя библиотек или, того хуже, за незадачливо го пассажира поездов дальнего следования, который от скуки хватает в киоске «Союз печати» что попадет. А между тем, основ ная часть тиража журнала (86 тысяч эк земпляров) оседает в личных библиотеках подписчиков, которым, в отличие от И. Ари стова, читать «Сибирские огни» вовсе не стыдно, поскольку они его именно читают, а не верхоглядно роются в поисках крими нала. То, что действительно читают, заин тересованно и объективно оценивая как д о стоинства, так и недостатки, я могу судить и по нашей читательской почте, наиболее интересная часть которой появляется на страницах журнала, и по многочисленным встречам коллектива редакции с различны ми читательскими аудиториями. Однако, судя по всему, подобные частно сти и детали И. Аристову и его друзьям — «подпольщикам» не особенно нужны. Они не работают на их концепцию, на их ориен тацию. У них свой курс в литературном мо ре, свои путеводные звезды. Ну, дай-то, как говорится, бог. Зачем же так упорно и агрессивно навязывать его другим. Почему, скажите на милость, многоликий наш чита тель должен с придыхательным подобостра стием вспоминать В. Набокова и В. Х ода севича, А. Ахматову и М. Булгакова, А. Платонова или О. Мандельштама и за бывать не менее ярких и колоритных, с не менее драматической судьбой В. Зазубрина, Г. Гребенщикова, А. Несмслова, других са мобытных сибирских писателей того же пе риода. Или почему читателю нашему пред лагается непременно держать равнение на Д. Самойлова и В. Маканина (вполне сред ней руки литераторов сегодняшнего дня) и забывать собственных «Платонов», кои в большинстве своем нисколько не хуже мо сковских коллег, которых, кстати, И. Ари стов из всей десятитысячной союзной писа тельской организации и выделил как полно ценных литераторов. И не местный квасной патриотизм во мне говорит (хотя Сибирь настолько огром на, что обвинять в местничестве того, кто хорошо относится к писателям-сибирякам, даже как-то и неприлично). Литература, ко нечно, одна, но источники-то у нее разные. И каждый из них добавляет в общее русло свой цвет и вкус, свой колорит и особенно сти. Литература как культурное и общ ест венное явление тем, наверное, прежде всего и примечательна, что она неотделима от своего источника — места своего происхож дения. Нет какого-то всероссийского, все союзного или всемирного писателя. Каждый — пуповиной любви и привязанности, близ кими и дорогими воспоминаниями — тесно связан с родными местами. И в этом пла не любой писатель, будь то М. Шолохов, Г. Маркес или А. Плитченко с его развер нутой патриотической метафорой есть пи сатель местный, по большей части перифе рийный вне всякого уничижительного смы сла. Но вернемся к вопросу о компетентности. В том, что обвинения против «новосибир ской городской литературы» построены И. Аристовым на песке, мы уже достаточ но убедились. Смею утверждать, что он и читателя, на которого постоянно ссылается и о котором так много говорит, не знает. Для И. Аристова читатель — нечто одно ликое, среднестатистическое, имеющее, к тому же, его и только его, нашего неофита, эстетические вкусы. Иначе, наверное, автор «Городской литературы» так смело не гово рил бы от имени читателя и за него само го. Так, к примеру, он убежден, что будь у читателя «возможность покупать и читать любые книги, он и читал бы: русскую клас сику. Хемингуэя и Ремарка, Кафку и Кор тасара, Распутина и Кима, Адамовича и Маканина — всего авторов, скажем, пять— десять. А больше ему не нужно». Допускает И. Аристов еще пару-другую вариантов, но вывод тем не менее однозначный: «Будь сейчас в продаже полный Булгаков или Пильняк — брали бы тогда эпопеи бездар ного и лживого писателя X? Боюсь, что не только эпопеи X, но даже повести честного и талантливого У не брали бы — просто по тому что есть к а ч е с т в е н н е е , а времени прочитать все п р о ф е с с и о н а л ь н о е и даже все честное у читателя все равно не
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2