Сибирские огни, 1989, № 2
профиля — с этим проблемы не будет. Д а вайте, забудем сегодня неприятности и бу дем веселиться. Сегодня вы мои гости и чувствуйте себя легко и свободно.» И вот, однажды , после такого рода доверительной речи Берии, вдруг подходит к нему Барти ни. Я опешил. Роберт был моим другом и кроме .меня, общался еще только с двумя- тремя сидельцами, и все. Очень был зам к нутый. Он подощел к Берии, вскинул кра сивую голову римского патриция и оказал: «Лаврентий Павлович, я давно хотел ска зать вам, что я ни в чем не виноват, меня зря посадили». Он говорил только за себя, у нас было не принято говорить от имени групп. К ак изменилось лицо Берии! Он по дошел к Бартини мягкими шагами, хищно улыбаясь, и ск азал : «Сэниор Бартини, ну, конечно, вы ни в чем не виноваты. Если бы’ были виноваты, давно бы расстреляли. А посадили не зря. Самолет в воздух, и вы на волю, самолет в воздух, и вы на волю!» И он показал рукой, как летит самолет в воздухе, и д аж е приподнялся на цыпочки, чтобы самолет летал повыше. Нам это тог да казалось смешным, и мы хохотали здо ровым арестантским смехом. А на второй день даж е Махоткин молчал за столом». Юрий Борисович сидел за одним столи ком с Робертом Бартини, Карлушей Сцил- лардом и Васей Махоткиным. Бартини и М а хоткин были несО'Вместимы, а им предстоя ло пройти вместе и КОСОС, и Омск, и еще одну тюрьму. Бартини, всегда замкнутый, ушедший в себя, говорил мало и почти ни когда не разговаривал за столом. А М ахот кин, задира и весельчак по натуре, был не удержим: — К арлуш а, а К арлуш а,— начинал Ма хоткин,— ты зачем в Россию приехал? — П одсоблять... — Подсо'бляать, а ты Достоевского чи тал? — Читааль. — А ежели читааль, то чем же тут под собить можно? Роберто, у тебя сын есть? — Есть,—• не подозревая подвоха, строго отвечал Бартини. — Так вот, скажи своему сыну, что, ког да в чужой стране завар уха, не лезь. К ак-то Махоткин притащил «Родную речь» для младших классов, где он ее взял, осталось тайной, и начал громко читать от туда рассказ о мальчике Васе, который всег да мечтал стать пилотом. Мальчик вырос, поступил в пилотскую школу, и мечта его исполнилась: о « стал сильным и смелым полярным летчиком, и д аж е есть остров в Ледовитом океане, названный именем этого мальчика. Рассказ кончался словами, «Так будем же все, как Вася Махоткин!». «А Махоткин-то сидит!»— весело заключил геро'й рассказа. К арлуш а Сциллард, венгерский матема тик, был из числа тех паломников, кото рые стремились в Советскую Россию, увле ченные идеями социализма. Он приехал в Ленинград с женой и крохотной дочкой. Теперь он о них ничего не знал. С К арлу шей произошел однажды драматический случай, почти фантастический. Это случи лось в Омске, когда туполевское КБ было уже эвакуировано туда во время войны. На тамошнем заводе, где они и жили и рабо.-, тали, бани не было, и их возили в город скую баню. Однажды Карлушу в бане за>- были. И К арлуш а среди ночи идет в тюрь му. Н а трамвай сесть не может, и дороги не знает, и денег нет, и милиции может попасться, тогда это — побег. Он бродит по всему городу, пытаясь обойти город по окраине, и в одном из подвальных поме щений, в котором светилось окно, он уви дел свою жену, которая мыла в тазике доч ку, уже девочку, а не младенца. Завод Карлуш а нашел. Ничего ему не было, д аж е легкого наказания. Тюремное начальство к тому времени уже хорошо разбиралось, с кем имеет дело. А К арлуш а двое суток ни с кем не разговаривал, к пище почти не притрагивался, а потом, ког да немножко отошел, рассказал В'Се Руме- ру. Они были очень дружны. Много лет спустя, в 70-х годах, кОгда Сциллард был уже в Венгрии, а Румер в Академгородке, один венгерский журналист попросил Ру- мера встретиться с ним и дать интервью для их газеты . Он писал: «Профессор Ру мер живет в Академгородке. Он известный физик-теоретик, брат покойного О. Румера, о которо.м как о переводчике стихов Петефи мы недавно писали в нашей газете. Про фессор Румер встретил меня приветствием на блестящем венгерском языке с цитатами из Кошута и Оронья. Когда я восхитился его венгерским, он сказал, что у него есть друг венгр, с которым он пуд соли съел. «К а к ?»—;- спросил я. «Н а спор»,— ответил Р у м ер ».' Юрий Борисович в совершенстве овладел и итальянским языком. Это ун<е в честь Бартини. •Петом 1941 года началась эвакуация всех московских ОКБ и их заводов. Тупо левское КБ эвакуировалось в Омск. Н еза долго до эвакуации в КОСОСе появился Королев. Никаких пространных рассказов от него не слышали. Иногда оц бросал ко роткие фразы. За ним была мерзлая земля Колымы («золотишко копал»), были поте рянные после цинги зубы, головные боли после удара по голове п рана, которая с трудом заживала,- Было единоборство с паханом («пахан в лагере — это все»), и был утонувший без него кораблик, на кото рый его везли для отправки в Москву и опоздали («везучий я » ). По общему мне нию зеков, среди обитателей «золотой клет ки» больше всех лиха хлебнул Королев. И все это за ракетную технику, одобренную Тухачевским, за которую расстреляли Клейменова и Лангем ака. И первый же ра порт, который подал тюремному начальст ву Королев, был рапорт о необходимости разверты вать ракетные исследования. Осво.бодив Королева от сборочного цеха, куда тот вначале попал, Туполев дал ему возможность делать в КБ расчеты по ра кетному двигателю — «.юпкам » это было, конечно, невдомек. В это время Королев тесно общался с Румером, со Сииллардом, с другими физиками и математиками. Это авиационники говорят — «делать расчеты», своего рода жаргон, а была это сам ая нас тоящ ая наука. Юрин Борисович рассказы вал, что, когда он уже был в ссылке и мог почти все время заниматься наукой, восста навливал «Пятиоптнку», решал задачи из самых разных областей теоретической физи ки, он сделал задачи, навеянные дискуссия ми с Королевым, и возвращ ался к ним поз же. Из этих работ он называл опублнко-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2