Сибирские огни, 1988, № 12
цовой головой или уж вовсе не от мира Се го попрет с собой в самолете автомобиль марки «Крайслер» или, допустим, «Мерсе дес». Да и раскатывать на шикарном авто мобиле в Топольках в общем-то негде. Но не в этом суть. Первый блин получился ко мом: опоздали, как всегда, строители — отель стоял без окон и дверей и был похож покудова на недоплетенную корзину. Выход был единственный — освободить для капризных гостей (не селить же их в па латках!) два этажа гостиницы «Бегущий олень». Лицом к лицу с бедой остался по суще ству один директор гостиницы Серафим Карпович Лапин, если не считать Ермила Понькина, прикрепленного к группе замор ских бездельников. Городское же началь ство затихло по кабинетам и не скупилось на директивы, отпускаемые исключительно по телефону. Гости вели себя в общем-то сносно и вежливо интересовались, когда же они увидят тайгу, сибирские джунгли, но над Саянами стояла сильная облачность и мест ный аэрофлот наотрез отказывался пока дать «борт». Туго приходилось в создавшейся ситуа ции фотографу Ермилу Понькину: он с утра до вечера бродил с туристами, обвешан ный аппаратурой, и часто лишен был воз можности заглянуть в аптеку. Жена Роза куражилась по поводу отсутствия на столе рыбной жарехи. Понькин эти дни был зол на весь белый свет и не расчесывал свою капитанскую бороду, за что получил наре кание от переводчицы, сопровождающей туристов. Ермил послал переводчицу по дальше и на большее не насмелился, по скольку был предупрежден своим руковод ством особо: чуть чего — уволим, несмотря на некоторые заслуги. В Доме быта пре красно знали, что Ермил Макеевич имеет особую жену, копит деньги на «Волгу», поэтому способен на всякие нестандартные поступки. Верховодила над туристами миссис Уокер, дама в расцвете сил и похожая на глыбу льда — белая и холодная. Она но сила сильно декольтированные платья, ее руки и скандинавское лицо с боксерской челюстью были покрыты веснушками. Ма ленькие эмалевые глаза почтенной дамы никогда не моргали и имели выражение угрюмой сосредоточенности. Ермил Понь кин всерьез полагал, что эта самая Уокер работает шпионкой или на другой похожей должности, потому как взгляд ее прони зывал фотографа до пяток. Ее дочь Эми лия тоже состояла из льда, но габаритами заметно уступала мамаше, ее глаза — та кой же голубой эмали — смотрели несколь ко теплее, она даже липко и длинно подми гивала представительным мужчинам. Миссис Уокер почему-то особо выделяла Понькина из толпы сопровождающих, в ми нуты экскурсионного затишья приглашала сесть рядом и на ломаном, но вполне по нятном русском языке интересовалась по ложением думающей интеллигенции в вар варской Стране Советов. Понькину льстило, конечно, что его относят к мыслящей ин теллигенции, но отвечал от туманно. — Ничего живем. Если в магазине не купишь, так на базаре по воскресеньям все есть... Уокер просила Понькина сообразить ка кой-нибудь сувенир, и Ермил Макеевич по старался — приволок в гостиницу оленьи рога около четырех метров длиной. В при роде таких рогов, само собой, не суще ствует, но Понькин был человеком изобре тательным и склеил свое выдающееся про изведение из кусков, полагая, что иностран цы, — они исключительно доверчивые и исключительно глупые. Миссис Уокер брезгливо обошла рога, притрагиваясь к ним мизинцем. Она велела отнести сувенир в свой номер и поманила Ермила на улицу. Они сели на скамейку в скверике, миссис вытащила из сумочки червонцы и сунула их Понькину в карман рубашки, сунула не брежно, будто туалетную бумагу. Ермил поднялся, хотел бежать по делам, но аме риканка посадила его рядом и повела ма лопонятный разговор о том, что где-то здесь, в этом пошлом городишке, кто-то имеет особый сосуд, собственно, не сосуд, а нечто вроде книги... — Название? — осведомился Понькин и вежливо привстал, он ощущал в кармане сладкую тяжесть червонцев. «Рублей сто пятьдесят, не меньше, сунула, стерва!» — ликовал Ермил. Миссис Уокер дала знать рукой, чтобы Понькин не торопился, и стала думать, слег ка наморщив переносицу. Она думала о том, как бы подоходчивее объяснить этому рус скому чурбану совсем непростую ситуацию. О сосуде, в котором заключена мудрость пришельцев, говорил ей непрестанно супруг Джон, когда миссис для приличия раз в м е сяц посещала его в больнице. Джон клялся, что пришельцы оставили на Земле нечто вроде компьютера и заключен он в мед ный сосуд, в таз. Джон нарисовал на бума ге форму таза, оставленного пришельцами. Взамен он требо.вал свободы. Убитый об стоятельствами и судьбой, Джон не претен довал даже на капитал, отписанный жене, он хотел одного — как можно скорее по кинуть сумасшедший дом и начать новую жизнь. — Ты сделаешь большой бизнес, доро гая, если найдешь таз. Ты принеси мне в следующий раз подробную карту России, и я покажу тебе город, где этот сосуд можно найти. Уокер принесла карту, и Джон едва на шел на ней заштатный город Топольки в обширной Сибири. — Ты обещаешь, дорогая, вызволить м е ня отсюда? Миссис Уокер супругу сво-ему не верила и требовала гарантий. Джон поначалу сник, потом воспрял и поведал про аборигена из Австралии, про Сизого Кактуса. — Откуда ты все это знаешь, Джон? Супруг лишь пожал плечами, ответил не убедительно. что после известного ей слу чая по дороге на уик-энд ему являются ви дения. Миссис Уокер бедному Джону ничего не обещала, однако добралась од нажды до Австралии и повидала Сизого Кактуса. Австралиец, раскачиваясь, пел круглые сутки, он был весь в себе и окру жающий мир воспринимал нечетко. Лишь раз он прозрел и после долгих уговоров нарисовал на бумажке по просьбе амери канки Книгу пришельцев. Таз был в точно сти такой же, каким увидел его и Джон. Сомнений не оставалось, и миссис начала действовать с присущей ей энергией.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2