Сибирские огни, 1988, № 11
тоже с откровенными сценами. А пришло к нам это бесстыдство в описании интимных сцен из произведений заграничных писателей. Там давно уже не стесняются в этом отношении. Считают сие просто в порядке вещей. Ну, а наши писатели решили, чтобы не оказаться несовременными, тоже не отставать от Запада. Вот и решили писать в такой манере. Не понимая и не думая понимать, какой вред приносят эти произведения людям. Наша русская классическая литература всегда отличалась скромностью в опи сании интимных сцен. Это можно увидеть и у Л. Н. Толстого, и у Тургенева, и у Чехова, и у Гоголя, и у Пушкина, и у Лермонтова и др. Прочитаешь в их произведениях про любовь и поймешь, какое это большое и светлое чувство. В таком же духе писали наши советские писатели (Паустовский, Федин, Фадеев, Симонов, Полевой, Леонов и др.). Они не подражали западным авторам. Писали так, что прочитаешь — и надолго оста ется в душе хорошее чувство. А вот от таких произведений, о которых я упомянула выше, остается в душе отвращение. Мне кажется, что писатели такими откровенными сценами хотят возместить недостаток своего таланта. И еще: им совершенно безразлич но, кто будет читать их творения, лишь бы заплатили прилично. Раньше писателей на зывали инженерами человеческих душ. Что-то не похожи они теперь на этих инженеров. Ну, а почему вот редакция печатает подобные произведения? Неужели нет лучше? Ведь произведения читаются в вашей редакции. Еще раз повторяю, что пользы от них нет, а вред большой. И не только я теперь не люблю ваш журнал, но и это же самое слышу от своих знакомых. В. С. ТАРАСОВА, Воронежская область. Пишет вам любитель и собиратель зарубежного детектива с шестнадцатилетним стажем. Я выписываю многие журналы Советского Союза с одной мыслью: а вдруг какой-нибудь хороший детектив напечатают. На 1988 год выписал около 50 изданий, в том числе и «Сибирские огни». С вашим журналом знаком с 70-х годов. Приносил он и радости, и огорчения. Уже более 10 лет периодически возвращаюсь я к «Сибирским ог ням». А хотелось бы выписывать ваш журнал постоянно. И вот что я думаю; журналу необходимо ввести постоянный раздел «Приключения, фантастика», в каждом номере. Ведь на страницах «Сибирских огней» печатаются и приключения, и фантастика. Такой раздел очень нужен журналу, у этих жанров миллионы читателей. В книжных магази нах ни детектив, ни фантастику не купишь, в библиотеках — очереди. Вся надежда на журнальные публикации, пока журналы у нас распространяются по подписке, а не «по блату». В этом разделе можно ежегодно печатать парочку зарубежных романов или повестей и произведения авторов, работающих в этих жанрах. Только, печатая наших авторов, исходите из принципа — меньше серости. Я уверен, что меня поддержат многие читатели журнала. Директор издательства «Художественная литература» Г. А. Анджапаридзе в своем интервью еженедельнику «Книжное обозрение» (№ 8, 19 февраля 1988 г.) сказал, что можно назвать немало авторов зарубежного детектива, которых он хотел бы открыть нашему читателю. В этом же интервью он сказал, что отношение к детективу у нас, к сожалению, складывается такое же, как и к рок-музыке... Уже давно пора изменить отношение к детективу как к литературе «второсортной». Детектив давно и прочно занял свое место в литературе. И кому, как не журналам, необходимо начать знакомить нашего читателя с лучшими образцами зарубежного де тектива. Ведь столько произведений и авторов этого жанра (как из капстран, так и из соцстран) прошло мимо советского читателя. А потому, дорогая редакция, огромная к вам просьба: печатайте побольше произведений зарубежных авторов. Думаю, что меня поддержат многие читатели журнала. А что думает по этому поводу редакция? По явятся ли в 1988 году на страницах «Сибирских огней» зарубежные детективы? Если Дн, то какие? Появится ли в журнале постоянный раздел «Приключения, фантастика»? В. В. КОВАЛЕВ, г. Советск Кировской области.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2