Сибирские огни, 1988, № 7
Александр ПЛИТЧЕНКО «ЗАГС». ИСТОРИЯ ВОПРОСА (Записки Шилова) ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ О бщая тетрадь в клеточку, где содержится авторская рукопись за мечательного произведения Шилова «ЗАГС», передана мне извест ным бочатским писателем Анисимом Петровичем Кувыркаловым, который был сподвижником «отца бочатского сюрреализма». А. П. Кувыркалов сопроводил рукопись мастера обилирным письмом, где, в частности, говорится следующее: «Поверь мне, «ЗАГС» — вершина не только бочатской, но и всей Западно-Сибирской литературы! Шилов непревзойденный мастер прихотливо разветвленной метафо ры, творец эпоса и созидатель мифов. Читая «ЗАГС», делай на это по правку. Я бы не сказал, что эти записки — наиболее мистифицирующее про изведение нашего гениального земляка. О личности Шилова. Это вопрос сложный, занимательный и интересный. По одной из наиболее распространенных версий писатель родился в деревеньке, следы которой покоятся под волнами Обского рукотворного моря. Остатки ее были в свое время перенесены из зоны затопления и получили на новом месте соответствующее название — «Новый Посе лок». Однако будущий Шилов сюда не переселился, он изъявил жела ние получить квартиру в г. Новосибирске и получил ее. Некоторое время писатель жил на ул. Челюскинцев (угол Бурлинской) недалеко от Главного вокзала в деревянном двухэтажном доме, который ныне сне сен по поводу новой застройки. Перестала существовать и сама Бурлин- ская... Далее в биографии Шилова следуют несколько совершенно неосве щенных лет. Нет никаких сведений о том, где он был и чем занимался в эти три или четыре года. Сам Шилов всякий раз освещал данный период его жизни иначе: то описывал свои приключения на Камчатке в рыбфлоте, то возникала не Камчатка, а Черное море — дельтаплан, шторм, дельфины, то вставал в его памяти заплыв от Бугринской рощи в сторону Ледовитого океана... А однажды мастер довольно прозрачно намекнул мне, что три года (те самые!) он провел в своей квартире на Затулинке, не контактируя с внешним миром, полностью отдавшись написанию романа. Надо сказать, этот роман потом прочло все интеллектуальное человечество. Правда, Шилов, как это он частенько делал, не стал публиковать свой роман в пределах Западной Сибири и под своим именем, потому что написал эпохальное полотно на испанском языке, и потом у него возникла при вычная для нашего гениального земляка фантазия — подарить свой ро- 61
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2