Сибирские огни, 1988, № 7
реживании, когда покажет лишь первый шаг на этом нескончаемом пути — а впереди полная неизвестность, освещенная лишь на деждой и верой, Но уже, мечтая стать актрисой. И еще не в силах прятать боль. Девочка-студийка за кулисой Плачет и разучивает роль! Конечно, взаимоотношения замечательной поэтессы со своей музой совсем другие, чем взаимоотношения девочки-студийки с пер вой ролью, но преданность Е, Стюарт по эзии такова, что мы действительно готовы преклонить колени перед ее музой, которая посылает ей такие строки: Мне в семьдесят писать стихи, Как перед смертью надышаться! А писать стихи — это значит опять и опять идти в неизвестность, рисковать, уста вать в стремлении разглядеть завтрашний день. Порой поэтесса и обманывалась при виде того, что свершалось на сибирской зем ле, когда настырный прогресс самоуверенно попирал, да и сейчас еще попирает сибир ские цветы и сибирские травы, землю и воды во имя якобы несомого им блага, которое ценнее и нужнее людям, чем какой-то там цветок или рухнувшая вековая лиственница. Возрастающая дисгармония между намере ниями человека, вооруженного мощной тех никой, и намерениями природы тогда, в пя тидесятые годы, поэтессе еще не открыва лась в своем кричащем, катастрофическом виде. И она, поддавшись общему пафосу, еще наивно верила в гармонию, когда в сти хотворении «Сибирский пейзаж» в полной уверенности, что гармО'НИя достигнута, идил лически писала: И энергия и красота РядЬм уживаются, не ссорясь: Дальние сибирские места И руками созданное море. Скорее всего, поэтесса в те далекие годы, когда писала это стихотворение, и не дога дывалась о том драматизме, которым будет отмечено дьявольское, слишком самоуверен ное, сплошь и рядом опрометчивое венчание бездушной энергии и живой, природной кра соты. Поэтому-то в ее стихотворении «Си бирский пейзаж» почти как в доброй сказке Опрокинулись в глубины синие Лилии высоковольтной линии... Дисгармонию ничто не предвещало. Ко нечно, сегодня легко делать укоры поэтессе за сглаживание конфликта в столкновении «человек — природа», в наши дни обост рившемся до предела. Но если бы даже в то время, в пятидесятые годы, она и обнару жила сверхпрозорливость, попыталась ска зать в стихах о грядущей опасности, о том, что шутки с энергией плохи, то ее все рав но не то чтобы никто не услышал, но даже и не стал бы слушать. Слишком велика власть, чарующая сила общего пафоса. И пророческие догадки поэта в такие вре мена просто предаются анафеме. Об.этом го ворят нам те произведения и в прозе, и в поэзии, которые пришли к читателю в самое последнее время со страниц многих журна лов второй половины восьмидесятых годов. вернувшись из забвения. За откровенность и пророческое видение платить приходилось жизнью. И все-таки убежден, что человек, прочи тавший стихотворение Е. Стюарт «Сибир ский пейзаж», не стал бы уже бездумно по пирать живую красоту. Беда в том, что чи тали немногие. А то и проще могло проис ходить .— так, как заклинал державный российский поэт более двухсот лет назад: Не внемлют! видят — и не знают! Покрыты мздою очеса: Злодействы землю потрясают. Неправда зыблет небеса. Возможно, сибирская поэтесса слишком верила в непреодолимую силу добра и не сколько недооценивала силу, живучесть зла?.. Поэтому и в полной уверенности в своей правоте убеждала нас: Но способен злобный озорник Лишь на время замутить родник. Миг промчится — и чиста водица. Можно, люди добрые, напиться! Сегодня мы видим, что опасность «злобно го озорника» оказалась куда грознее и ре альней, чем можно было предполагать. Но душевные и духовные качества Е. Стюарт, ее преклонение перед Красотой, можно не сомневаться, не потеряют своей ценности и завтра и послезавтра, когда уже, может быть, затянутся раны, нанесенные роднику «злобным озорником». Мы будем учиться у поэтессы преклонению перед тем, что делает нас выше и чище, высокому благородству, милосердию, которое не стыдится слез перед вечной Красотой: И вот, в беде не складывая крылья. Умея горе встретить не в слезах. Я в этот миг горда своим бессильем; Стою пред ней — и слезы на глазах! Ее благородная самоотверженность перед судьбой, душевная щедрость, пронизываю щая всю ее поэзию, вызывает такое оГвет- ное чувство, что стихотворение ее нужно бы включить в хрестоматии для заучивания. Ведь кроме эстетического наслаждения, ко торое доставляют они всякому отзывчивому человеку, стихи. Е. Стюарт несут в себе еще и животворный нравственный заряд, они рождены чувствами, понятными всем людям, где бы они ни жили — в Сибири ли, в Афри ке ли, в Америке. Кто не знает, что нужна немалая сила духа, чтобы не озлобиться пе ред натиском, перед нажимом житейских неудач, несправедливостей, перед попытка ми попрать достоинство человека. Вопреки всему, она не уставала повторять: «Судьбе я благодарна». Находила в себе силы не пе нять судьбе за нанесенные обиды и только не забывала в своей неозлобленности, что судьба ей Все подарила — ведро и ненастье. И паутины легонькую нить. Еще стихи. И ровно столько счастья, Чтоб я его сумела оценить. Какое достоинство! Когда читаешь сти хотворение Елизаветы Стюарт, то невольно обращаешь внимание на то, что стих ее за частую драматичен и в то же время по-осо- бому простодушен. Он, на мой взгляд, так и
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2