Сибирские огни, 1988, № 6
К азалось бы, здесь сам собой напрашива ется вывод: коли «Угрюм-река», как всякое творение высокого искусства, есть вечная тайна, загадк а, то стоит ли обращ аться к ней ради еще одного литературоведческого изы скания? Есть прекрасная книга, читай ее, перечитывай, наслаж дайся — она все сам а за себя скаж ет. Однако тут сталкива еш ься еще с одной удивительной вещью: вся кое истинное творение искусства непременно п обуж дает тебя к разговору, общению, от кровению, вы зывает неудержимое стремле ние откры ть что-то свое, еще никем до тебя не замеченное в этом творении, сказать о нем такое, что до тебя еще никто не го ворил... Е сть и еще один немаловажный повод, заставляющ ий нас заново перечитывать и осмысливать то или иное классическое про изведение. К аждый большой писатель ос тавл яет нам не только свое бесценное твор ческое наследие в виде многотомного собра ния сочинений. Он оставляет нам еще и свой худож ественный опыт; всякая книга писа- теля-классика — это, при всем прочем, еще и урок, урок всем, кто испытывает себя на литературном поприще, А уроки, которые даю т нам классики, весьма полезны и поу чительны, ибо касаю тся они не только так назы ваемы х секретов мастерства, но и уме ния воздействовать на умы и сердца чита телей. И, мне каж ется, с этой точки зрения «Угрюм-река» — один из самых блестящих уроков, один из самых наглядных примеров, как надо покорять, полонять читателя. Откройте роман Шишкова в любом месте, на любой странице — и вы непременно на толкнетесь на фразу или даж е на целый абзац, которые сразу остановят вас, пора зят необычайной своей живописностью, точ ностью, емкостью. «Кое-где еще плыли одинокие льдины, иной раз такие огромные, что казалось, на каж дой из них смело могли бы разм е ститься деревни три-четыре с пашнями и лугами». «Небо прояснилось. Л уч заходящ его солнца прорезал облако. Все кругом сдела лось приветливо и нежно, словно улыбка девушки, только что переставшей плакать». «Хозяин попробовал улыбнуться, но вме сто того скривил кислую, шершавую, как старый веник, рож у и чихнул». «В эту теплую темную ночь в весеннем воскресшем мире все купалось в любви. Лю бовь распускала почки деревьев, сеяла по лугам цветы, одевала травами землю. Теплые, плодоносные ветры укрывали весь простор любовной тьмой — целуйтесь, лю бите! — и сами целовали мир нежно и тихо от былинки, от тли до кедра, до каменных скал...» «Сердце Анфисы Петровны пусто, как брошенное птицей в голом лесу гнездо. После разлуки с Прохором очень тяжко было, все ж д ала от него письма...» «Сейчас полдень, но тайга в сумеречном свете, в мороке. Д ож дь стихает, в небе кой- где расчищаются голубые полянки, вот Солнцев луч ненадолго осиял тайгу, свежую, омытую, густо унизанную каплями алмазов. С тало хорошо кругом». Дум аю , такие словесные жемчужины (а ими роман «Угрюм-река» усеян, точно небо звездам и в ясную летнюю ночь) не н уж да ются ни в каких комментариях, равно как детским лепетом будут звучать всякого ро да восторги и восхищения Эти ф разы гово рят сами за себя, нагляднейшим образом показывая, что есть такое истинная х у д ож е ственность, настоящее искусство слова, в чем его красота и прелесть, сила и при тя гательность. Вполне понимаю: у тверж д ая все сказанное, я не открываю никаких но вых истин. Но мне бы хотелось, уж коли речь заш ла о языке, подойти к этом у пред мету разговора несколько с иных позиций. То, что язык литературного произведения долж ен быть образным, насыщенным ярки ми метафорами, эпитетами, сравнениями, всякий пишущий и прекрасно знает, и стре мится как можно богаче расцветить ими свое сочинение. Но вот всегда ли при этом соблюдается мера? Современные наши ав торы, к примеру, очень любят ж ивописать природу и, надо отдать им должное, пре успели в этом деле изрядно. Читаеш ь иного прозаика и диву даеш ься — ну, прямо Т ур генев, Бунин! Но вот прочитан абзац, д р у гой, третий — и вдруг у тебя возникает ощущение, будто слепит тебе глаза, будто бьет в них нестерпимо яркий свет. В чем дело, думаеш ь, невольно отклады вая книгу в сторону. А дело-то все в том, что текст просто-напросто перенасыщен. Автор, в своем вдохновенном порыве, забы л одну элементарную вещь: всякая удачная м ета фора (сравнение, эпитет) действует на чи тательский глаз как вспышка света. И чем ярче метафора, тем, естественно, ослепитель нее вспышка. Поэтому «слепить-то» чита теля надо тож е с умом, надо д ав ать воз можность читательскому глазу отдохнуть. Ведь когда тебя все время «ослепляют», когда писатель, не щ адя твоего зрения, вы дает метафору за метафорой, эпитет за эпитетом, д а еще при этом стремится уси лить мощность их свечения, — тут уж поне воле хочется закры ть глаза. И закрываеш ь, II порой не только глаза, но и саму книгу... «Угрюм-реку» ж е не захлопнеш ь (по крайней мере, пока не прочтешь сотню- полторы страниц), от текста ее нисколько не устаешь, ничуть не утомляешься. Пото му что Шишков всегда помнит о нашем чи тательском глазе и свою словесно-изобрази тельную мощь расходует предельно эконом но и умело. В одних случаях писатель явно сдерж ивает себя, стремясь описания приро ды, внешности героя, обстановки «уложить» в двух-трех ф разах; в других — чередует описания с живой разговорной речью, щ ед ро дает слово своим персонаж ам, вкрапляя в их разговоры -беседы поразительно точные, истинно «шишковские» ремарки; в третьих — прибегает к испытанному, неотразимому приему: вводит в повествование юмор, д а вая читателю отдохновенную разрядку (вот уж тут приходится порой и книгу отложить в сторону, чтобы просмеяться, вдосталь нахохотаться, утереть слезы ). Благодаря этому разумному, мастерски-умелому чере дованию, когда жизнь предстает перед нами во всех ее проявлениях, в смешении обы денного и необычайного, поэтического и от вратительного, комического и трагического, достигается удивительная гармония — гар мония именно язы ковая, повествователь ная. И, видимо, поэтому редко как ая книга может соперничать с «Угрюм-рекой» в смы сле читабе.чьности, легкости восприятия текста. Ведь что тут скрывать: в прозе, даж е в той, которую мы называем образцо вой, классической, есть тексты «трудные».
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2