Сибирские огни, 1988, № 5
тому же, малопонятные. Вот, например, «ФЕРТ ». Что сие означает? По В. Далю; ферт — щеголек (умалительно), «стоять фертом» — стоять, подперев руки в бока. Но, во-первых, эти понятия уже поздней шие, произошедшие от «гонорового» начер тания начальной буквы. А во-вторых, кто он такой, этот «щеголек, чтобы уделять ему столь серьезное внимание («СЛОВОМ ТВЕДРЫМ УК ФЕРТ» — словом твердым учи ферта)? Не много ли чести?.. Может быть, ферт — тот, кто способен; «...Для острого словца шутить и над зако ном; не уважать отцом, ни матерью, ни троном?» (Г . Р. Державин). Уже ближе, серьезнее. Но все же — и это позднейшее. И не так уж страшен подобный фордыбака (нахал, надутый грубиян, буян, наглый крикун — В. Даль), чтобы^ оборо няться от него крестом и молитвой («УК ФЕРТ ХЕР » — указ ферту крест). Сверимся еще раз с азбучными молитва ми. Там найдем строчку на «Ф »: «ФАРАО НА МЯ ЗЛОБЫ ИЗБАВИ» (от злобы фара она меня избавь). Вот оно! Ферт — не просто «щеголек», заносчивый гордец, насмешник, словом — мелкий бес, но ФАРАОН — могуществен ная и себялюбивая, еретическая гордыня, противостоящая всему светлому — дьявол! Злая сила — иначе. Оттого и призыв: сло вом твердым учить ее, уничтожить — пере крестить, перечеркнуть крестом, п о х е р и т ь в душе своей. Изберем для нашего перевода понятие «гордыня», подразумевая, что оно включает все перечисленные качества, является носи телем опасной ереси — и конец азбуки предстанет как «негативная» часть, класси ческий пример жизнепоучительного завета: СЛОВОМ ТВЕРДЫМ УЧИ ГОРДЫНЮ. УЧИ (смиряй) ГОРДЫНЮ КРЕСТОМ. КРЕСТИ (изгоняй, херь) — (ибо) ОТ СЕГО ЧЕРВЬ (сомнение, брожение умов). СЕЙ ЧЕРВЬ — ЧАСТО ЕРЕСЬ (необос нованное неприятие установленных истин). Всмотримся же еще раз в предлагаемое прочтение азбучных истин и проникнемся их (теперь выявленным) высоким смыслом: АЗБУЧНЫ Е ИСТИНЫ 1. РАЗ ГРАМОТУ РАЗУМЕЕШЬ — НЕ СИ СЛОВОМ ДОБРО. 2. УМЕТЬ ГОВОРИТЬ, ВЛАДЕТЬ СЛО ВОМ — ДОБРОЕ ДЕЛО, 3. ХОРОШО, ЧТО ЖИВЕТЕ ВЫ НА э т о й ЗЕМЛЕ, 4. ЖИВИТЕ ЖЕ НА ЗЕМЛЕ, КАК ЛЮ ДИ. 5. МЫСЛИТЕ, ДУМАЙТЕ, КАК ЛЮДИ. 6. ДУМАЙТЕ О НАШЕМ МИРЕ, О МИ РЕ ДЛЯ ВСЕХ. 7. О МИРЕ ГОВОРИ ! 8. О МИРЕ ГОВОРИ СЛОВОМ ТВЕР ДЫМ. 9. СЛОВОМ ТВЕРДЫМ УЧИ ГОРДЫ НЮ. 10. СМИРЯЙ ГОРДЫНЮ КРЕСТОМ. 11. ИЗГОНЯЙ ЕЕ — ибо ОТ ЭТОГО ЧЕРВЬ сомнения. 12. ЭТОТ ЧЕРВЬ — ЧАСТО ЕРЕСЬ. Теперь, возвращаясь к началу этих заме ток, можно усилить их первые фразы таким образом: Вначале были словеса. Словеса «азбучных истин». И Э Т О было Н А Ч А Л О М на- щей литературы! Подведем итоги: И взглянули мы внимательно на азбуку нашу, и увидели, что с самого начала рус ской письменности, с «азов» ее, названия букв, складываясь фразами, говорили о зна чении грамотности, живого слова, о доброй жизни на земле, о мире, о борьбе за этот мир противу всяких противных ему прояв лений. И тысячу лет назад, и в «предоверии» XXI века русская азбука учила и учит: О МИРЕ ГОВОРИ. СЛОВОМ ТВЕР ДЫМ! ПРИГЛАШЕНИЕ К ПОИСКУ Написать нечто вроде послесловия к заметкам Андрея Михайловича Полунина обязывает меня не то, что я оказался как бы соучастником его изысканий (вернее, он, с присущей ученым людям щепетильностью, сделал из меня, «болельщика», чуть ли не соавтора — перейдя, после определенного момента, на «мы»). Как раз от этого «со участия», от «мы» легко было бы избавиться, тем паче, что автор доверил мне прой тись по его работе пером и дал в этом смысле полную свободу. Однако избавляться было бы для меня теперь «не честно». В едь «болел», подталкивал на дальнейшие пои ски, высказывал собственные фантастические догадки. И после всего — «умыть руки», спохватившись: не «мутен» ли сон привиделся моему товарищу? Нет, не чёстно! Я хочу немножко рассказать об Андрее Полунине, о человеке, которого знаю , со студенческих лет и которому не перестаю удивляться. ...Свой дипломный проект, в 1958 году, Андрей Полунин защищал на английском языке. Члены комиссии не успели подштудировать язык (ВУЗ-то технический) и только многозначительно кивали: «Н ес... йес...» Три вопроса (спрашивать полагалось на языке защищающегося) были заданы дипломанту—два из них сформулировал зав. кафедрой английского языка. ...В 1965 году в номере II журнала «Сибирские огни» была опубликована статья, необычная для литературно-художественного ежемесячника — с рисунками, таблицами, исчислениями. Называлась она — «Загадка Фестского диска». Этот глиняный диск был найден на острове Крит в 1908 году итальянской археологической экспедицией — на том месте, где много веков назад находился дворец города Феста. Диск покры вали знаки неизвестного происхождения. Более полувека крупнейшие специалисты (в том числе — и по истории древнего Крита) бились над прочтением загадочных письмен. Диск молчал. Автор статьи, опубликованной в сибирском журнале, предлагал ключ к разгадке. Ему удалось даже прочесть пару чисел и одно слово — «Фест». Пойти даль-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2