Сибирские огни, 1988, № 5

но ничего окончательного, кажется, пока не найдено. Вот после этого случая начал и я «част­ ные расследования». Тоже задавал вопросы — разным людям. Выслушивал в ответ недоуменное: «Д а вы что! Сами не знаете?»— или предположи­ тельное: «Наверное, что-то вроде: Волга впадает в Каспийское море». Отправился в библиотеку. В «Словаре современного русского языка» (АН СССР, институт языкознания, М.-Л., 1950, 1956) нашел в томах первом (А— Б) и пятом (И— К) следующее: 1. «...Азбучный, ая, ое... 2. Переносно: общеизвестный, всеми признанный. Азбуч­ ная истина». П. «Азбучная истина. То, что всем хорошо известно, неоспоримо... «И скусство управ­ лять собой — самое трудное; это — азбуч­ ная истина», Мам.-Сиб. Бурн, поток». «Общеизвестный, всеми признанный» — переносно если... А если не переносно, бук­ вально? Буквы — буквально. Подумалось отважно: уж не оказались ли мы обладателями знания, которое достаточ­ но просто, лежит на виду у всех, несет ин­ формацию из глубины веков и... неизвестно составителям «Словаря современного рус­ ского языка»? С другой стороны — академический сло­ варь-то: не шутка! А еще... Александр Сер­ геевич Пушкин. Вот на что довелось на­ ткнуться нашей отваге в VI томе десяти­ томного собрания его сочинений (приложе­ ние к журналу «Огонек», 1981 г.): «Буквы, составляющие славенскую азбу­ ку, не представляют никакого смысла. Аз, буки, веди, глаголь, добро е!с. суть отдель­ ные слова, выбранные только для началь­ ного их звука. У нас Грамматик первый, ка­ жется, вздумал составить апофегмы из на­ шей азбуки. Он пишет: «Первоначальное значение букв, вероятно, было следуещее: .аз бук (или буг!) ведю — то есть я бога ведаю (!), глаголю: добро есть; живет на земле кто и как, люди мыслит. Наш Он по­ кой, рцу. Слово (логос) твержу...» (и про­ чая, говорит Грамматин; вероятно, что в прочем не мог уже найти никакого смысла). Как все это натянуто!..» Не поверил Александр Сергеевич Пушкин Н. Ф. Грамматину. Предложенная послед­ ним интерпретация названий букв азбуки не складывалась в приличные фразы, тем более в «апофегмы» — краткие остроумные или нравоучительные изречения (от греч. арорЫкеута — изречение). Но, может быть, допустимы (и существу­ ют) другие прочтения, не столь натянутые? В книге Олжаса Сулейменова «Определе­ ние берега» (Избранные стихи и поэмы. Алма-Ата, «Жазуши», 1976 г.) есть стихо­ творение «Аз, буки, веди...», которому пред­ послан следующий эпиграф: «Глаголь: Д обро есть. Живете зело. Земля иже и дервь како люди мыслете. Наш он — покой. Рцы слово твердо. Кирилл» Как просто, оказывается! Достаточно бы­ ло расставить знаки препинания, чтобы аз­ бука заговорила изречениями. Пусть лишь часть ее, отрезок. Пусть еще не очень опре­ деленно, прицельно («Рцы слово твердо» — о чем?). Но и не скажешь уже, пожалуй. что буквы, составляющие азбуку, «не пред­ ставляют никакого смысла». Это — почти сегодня. А вот какие изрече­ ния составил из названий славянских букв Д. Прозоровский еще 100 лет назад: «Я учение (аз, буки); Знать глагол благо есть (веди, глаголь, добро, есть); Живит весьма землю (живете, зело, зем­ ля) ; Который, или которые (иж е); Как люди мыслят (како, люди, мыслете); Наше то удобство (наш, он, покой); Произноси слово твердо, ясно, отчетливо (рцы, слово, твердо, ик); Терпеливо упражняйся (ферт. хер). По всей видимости,— предполагал он да­ лее,— эти изречения представляют осколки большого наставления, объяснявшего поль­ зу знания» (Д. Прозоровский. «О названи­ ях славянских букв».— «Вестн. археологии и истории». СПб., 1888, вып. V II). Нет, не случайно люди искали смысл в этих словах, подозревали о его существова­ нии. Ведь сколь значительны сами слова, выбранные для обозначения букв! Вспом­ ним еще раз: ГЛАГОЛЬ, ДОБРО , ЖИВЕ ­ ТЕ, ЛЮДИ, п о к о и ... Обратим внимание еще и на то, что среди названий для букв есть глаголы, позволяющие строить предло­ жения с действием. И какие предложения! Вот, например, финикийский алфавит. Он тоже имеет осмысленные названия букв. Но можно ли выстроить некую систему истин из порядковых слов: ВОЛ — ДОМ — ВЕР­ БЛЮД - ДВЕРЬ - ГВОЗДЬ - ОРУ­ ЖИЕ - ОГРАДА - ГРУЗ - РУКА — ЛАДОНЬ - ЖАЛО - ВОДА - РЫБА - ПОДПОРКА — ГЛАЗ — РОТ — ОБЕЗЬЯ­ НА — ГОЛОВА — ЗУБ — ЗНАК? (В. А. Истрин. Возникновение и развитие письма. М., «Наука», 1965 г.). Допустим, что мож ­ но. Но мысль направляется уже другими понятиями на другие пути и отразит, в ре­ зультате, другое национальное сознание. Теперь, если порассуждать в предполо­ жительном плане, получится следующий ряд соображений: Осмысление «азбучных истин» убеждает в неслучайности выбора значений слов для букв азбуки. Не исключено, что создатели ее специально зашифровали (точнее — рас­ положили) истины, построив азбуку как не­ кую песнь-молитву, дабы усваивались исти­ ны с самого начала обучения грамоте, вхо­ дили, вдалбливались в сознание обучаемо­ го («долбить азы») и оставались с ним на­ всегда: знаешь азбуку — знаешь азбучные истины, знаешь азбучные истины — поста­ раешься им следовать. Родившееся предположение о том, что аз­ буку (саму по себе) можно рассматривать как песнь, как молитву, нашло первое под­ тверждение, когда я познакомился с книгой «Заветные предания» (Венко Марковский. Болгарский эпос. Перевод под редакцией Олега Шестинского. София-Пресс. 1982). В этой поэтической истории Болгарии, создан­ ной к 1300-летнему юбилею страны, мельк­ нули строки: «...Черноризец Храбр — под этим скром­ ным псевдонимом Симеон свое, по слухам, авторство укрыл. В звучной АЗБУЧНОЙ МОЛИТВЕ, прозвучавшей гимном, Кон­ стантин Преславский сердце гордое излил».

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2