Сибирские огни, 1988, № 5

Так вот, здесь использована церковно- славянская, канонизированная, азбука из 35 букв. Но нам, для дальнейшего разгово­ ра и взаимопонимания, важно отметить сле­ дующее: при всех вариантах с числом букв каждая из азбук начиналась одинаково: «АЗ БУКИ ВЕДИ — ГЛАГОЛЬ ДОБРО »! Но продолжим наш «перевод». ВЕДИ ГЛАГОЛЬ — ДОБРО ЕСТЬ. Ве­ дать глагол, знать (понимать, чувствовать) живое и письменное слово — доброе, по­ лезное дело. «Д обр о есть, братие, почитание книжное...» (Изборник Святослава, 1076 г.). Разве не так? Слова русского языка (да и не только русского) — образования уди­ вительные. Они не прячут своих тайн, почти все у них на виду... это и звук, и смысл, и знак, и подсмысл, и надсмысл, и история, и вся культура и жизнь народа. Но также и тайна — для равнодушных и не посвящен­ ных. Если спросить их (слова) осторожно и уважительно, если внимательно вслушаться и вглядеться в них, они ответят на вопросы просто, по существу. Слова тихо делают свою великую работу. «Слово изначало было тем ковшем, кото­ рым из ничего черпают живую воду... В мире важен беззначный язык, потому что у прозревших слово есть постижение огня над ним...» (С. Есенин. Отчее слово, Собр. соч., т, V, 1962). П отому-то: веди глаголь — добро есть. ДОБРО ЕСТЬ ЖИВЕТЕ ЗЕМЛЯ. Здесь и переводить-то вроде нечего. Но все-таки попробуем развить смысл, могущий содер­ жаться в этой констатации. Хорошо, прекрасно жить на земле! И земля прекрасна! «О, светло светлая и прекрасно украшенная земля Русская! Мно­ гими красотами прославлена ты: озерами многими славишься, реками и источниками местночтимыми, горами, крутыми холмами, высокими дубравами, чистыми полями, див­ ными зверьми, разнообразными птицами, бесчисленными городами великими, селения­ ми славными...» (Из «Слова о погибели Р ус­ ской земли»). Прекрасно жить на такой земле!.. Ну, так живите же! Но — как? ЖИВЕТЕ ЗЕМЛЯ И КАКО ЛЮДИ — отвечает азбука. И снова — наказ, почти не требующий перевода: како люди живите... а не како волки и не како свиньи. Вот при­ мер, пришедший к нам через 900 лет: «...Знайте же, как в жизни этой жил без лукавства, как от всех почитаем был и лю­ бим, не сана ради велика, но характера своего. Не укорил никого же, не вредил никому же, не оклеветал, не завидовал ни­ кому же. Паче же всего... добро творити...» («Изборник Святослава», 1076 г., в пере­ воде). Очевидно, в каждую эпоху нужно будить в человеке человеческое — и повторять (и неоднократно!): «Живите как люди!» И не токмо живите, но и — КАКО ЛЮДИ МЫСЛЕТЕ! - то есть будьте и в помыслах своих людьми! Это звучит как мольба, обращенная к людям, к их разуму. Это — призыв. А далее следует уже прямая подсказка: о чем следует ду­ мать, печься допреж всего — о главном! о самом главном! МЫСЛЕТЕ: НАШ ОН - ПОКОИ. Вспом­ ним, что по-болгарски, по-польски, «покой» и сейчас означает «мир». Стало быть: мысли- 162 те, думайте: наш он — мир! Нам, людям, вручен и доверен — для доброй жизни на земле. Но не только мыслить, думать и заботить­ ся о мире призывает азбука. Она велит: О ПОКОЙ РЦЫ —- о мире говори! И не шепотом говори, а во весь голос. И не про­ сительно, а властно. РЦЫ СЛОВО ТВЕРДО — говори словом твердым! Как последний гвоздь вбита эта строка в некий кодекс, завет славянам, для которых 1100 лет тому назад Кириллом (Константи- ном-философом) была сотворена азбука. Здесь я должен сделать остановку, чтобы вернуться чуть-чуть назад, к одному случаю, который подвигнул меня на приведенное вы­ ше, такое вот подробное, «умственное» ис­ толкование строчек, сложенных из букв аз­ буки. Как-то, разыскивая книгу Г. Карпуни- на «Жемчуг «Слова», или возвращение Иго­ ря» (прошло время только самодеятельно­ сти, теперь я читал литературу о «Слове», искал в ней подтверждения или опроверже­ ния собственным догадкам), позвонил ста­ рому своему товарищу (вместе когда-то учились в водном институте), писателю Ни­ колаю Самохину: — Нет ли у тебя книги Карпунина? — Есть. Дам. Заходи. Я пришел и, переполненный «Словом», долго «угнетал» моих друзей разговорами, чтением отрывков в своей интерпретации, в лицах даже изображал, тяжко топая нога­ ми (еще бы — ведь я в доспехах!), как могли петь на походе (на марше, так ска­ зать) Игоревы воины: «Не буря соколы за- несе...» Наконец — «уж полночь минула» — рассказал (продекламировал), как «загуде­ ла» мне однажды азбука. Как о попутной находке рассказал: вот, мол, и азбуку тоже можно спеть, если сдвинуть слова, и смысл в ней тогда будто бы проглядывает. Друг, изрядно утомленный обилием сва­ лившейся на него информации, насторожил­ ся: — Повтори. Повторил. — Запиши. Записал. И ушел домой — наслаждаться очеред­ ным погружением в мир «Слова». «Другаго дни вельми рано» — телефон­ ный звонок. И одна только фраза: — Андрей! Азбучные истины! Короткая пауза... Ну, конечно же!.. Да нет, не может быть!.. А вдруг... Вдруг это те истины, которые заключены, запрятаны были в нашей азбуке? А з б у ч н ы е ! Товарищ-то мой, оказывается, просидел остаток ночи над строчками, сложенными из букв азбуки, снова и снова проборматы- вая их, к утру толкнулось ему в голову это словосочетание, он (а не очередное ли тут «открытие америки»?) обзвонил нескольких знакомых, людей просвещенных и более- менее посвященных, задавая им один и тот же вопрос: как понимают они выражение «азбучные истины»? Почти все ответили одинаково: «Ну... это что-то общеизвестное, вроде: дважды два — четыре». Правда, один филолог замялся, почувст­ вовав в вопросе подвох: специалисты, ска­ зал, подозревают, что з азбуке зашифрован некий смысл, поиски его велись и ведутся,

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2