Сибирские огни, 1988, № 4
язни к утверждённому на бюро обкома новому директору совхоза Силкову, всеми правдами и неправдами добиваются его от ставки. Дело в том, что кандидата в руко водители люди совхоза здесь хорошо знали по прошлой работе и возражали обосно ванно против него, как человека малокО'М- петентного в вопросах сельскохозяйствен ного производства, глубоко равнодушного к людям и к земле. «Снятие Силкова» с должности происходит дерзко, на грани уголО'В 1 НО наказуемого действия, примерно в том же ключе, что и в комедии В. Чер ных «Превышение власти». Впрочем, фа бульное сходство еше ни о чем не говорит. Перед нами вполне самостоятельный худо жественный анализ жизни, комедия с яр кими правдивыми характерами, раскрыты ми порей в гротесковом ключе. Наибольшего успеха достиг драматург в обрисовке чиновника, законченного бюро крата Силкова. Это очень «удобный» че ловек. Он всегда сделает то, что угодно начальству, и если области нужно досроч но рапортовать о завершении уборки хле бов, О'Н не задумывается отдать распоряже ние запахать сотни гектаров пшеницы, что бы скрыть следы негодных методов работы. Силков обрисован, на первый взгляд, весьма привлекательно — не пьет, не ку рит, хорошо тренирО'вам, «бегаю по утрам, гантелями занимаюсь, в бассейн хожу. А ты как думал? На руководяшей работе на до иметь железное здоровье». Говорит он веши правильные, требует подтянуть дис циплину, чувство ответственности за по рученный участок работы. В сложной ситу ации, под огнем критики он не теряется, сохраняет присутствие духа даже под ду лом направлениого на него ружья. Враг он тем бО'лее опасный, что закамуфлирован под «правильного челоьвека». Такой, не за думываясь, будет «неукоснительно» требо вать с подчиненных у с к о р е н и я и п е р е с т р о й к и , нимало не беспокоясь, что под новаторскими лозунгами он по.н«мает нечто совсем противоположное их содер жанию, подменяя формально-бюрократиче ским отношением к делу живое творчество. Образ Силкова отнюдь не шаржирован, подан без «плюсиков», но он страш.ен в своей неприкрашенной реальности. Неожиданно и с.мело, в комедийном клю че завязан сюжетно-конфликтный узел. «Правильным», ура.вновешенным, физиче ски здоровым силковым и им подобным противостоят истые правдолюбцы. Среди них бывший директор совхоза Егунов, ко торый ждет серьезной операции, парторг Труш, подставивший под снотворный укол взамен Егунова собственную ягодицу, ме ханизатор Колюня, способный подвыпить с горя, узнав о переизбрании Рейгана на второй срок. Все эти герои комедии, пока занные через призму юмора, каждый в отдельности, могут быть больными, слабы ми. бессильными перед демагогией силко вых. Но в том-то и состоит хитрость сюже та, что в итоге для человека становится неоспоримым вывод — люди, слабый каж дый в одиночку, объединившись вокруг право-го дела, сильны и необоримы. В комедии «Обсуждению подлежит» на метилась одна опасная тенденция в твор честве Косенкова — «проколы» по части вкуса. Драматург, как бы проверяя буду- шего своего зрителя на целомудрие, вводит шутки на грани сомнительной игривости. Так, долго и подробно обсуждается прош лое бабы Ани, у которой любовь «наблюда лась в чрезмерном, можно считать, для нор мального образа жизни количестве»; детей она понарожала много, «а отцами призна вать никого не хочет», хотя вся деревня знает, кто из многочисленных председате лей колхоза и уполномоченных пользовался благорасположением бабы Ани. Сама она преспокойно размышляет, вспоминая прош лое: «Все вы — кто по пьянке, кто для ба ловства, кто от других отставать не хотел. Ты, сиротинушка, от одиночества забежал». Ну разве можно так походя, небрежно ос корблять достоинство женшины? Не менее «смело» рассказывает драматург и о сце нах ревности Любаши к завклубом Свет лане. А сцена, где Любаша всенародно сдергивает со Светланы платье, подается автором всего лишь как милая шутка^ не более. Если в данном случае можно го.ворить о мере и грани вкуса в творческой м.анере драматурга, то драма «Тепло для путника» вызывает более серьезные опасения в прин ципе подхода к драматургии, ибо. перед на ми достаточно четко выраженный пример с « о н с т р у и р о в а н н о . й пьесы. Место действия — «заезж.ая» на берегу таежной реки, время действия — одни сут ки, все действие сконцентриро.ваяо вокруг одного события, или «коллизии», где про исходит сшибка, столкновение характеров. Таким образом, перед нами классический случаи единства места, времени и действия, как будто бы драматург задался целью сдать практический экзамен по теории дра мы. В пьесе присутствуют все атрибуты се верной романтики. Просыпаюшаяся по вес не таежная река вплетает в свист ветра и гул тайги странные звуки: невнятные голоса, вскрики, чей-то плач, оборвавшуюся песню, детский смех... Абориген орочон Коля Бабушкин привносит в ткань пьесы орнамент народных преданий... КРАЗ ны ряет под лед, и его вытаскивают тракто- рскм. Возле Шамаяки-горы скалы «ровно стены с обеих сторон» — проскочат или не проскочат путники эту «трубу»? В такой напряженной «ром.антической» атмосфере разворачивается действие В центре драмы — событие, способное перевернуть судьбы всех героев: можно ли данный изыскательский участок считать перспективным, можно ли, следовательно, разворачивать здесь стройку или нужно свернуть все работы и убираться с «фаль шивого» участка. Внешнее действие слу жит, как этого и требует теория, постиже нию душевного мира человека. В «заезжей» встречаются начальник крупного строи тельного управления и его за.меститель, на чальник изыскательского участка — люди, связанные давней дружбой и имеющие противоположные точки зрения по проб леме. Но производственная коллизия толь ко в том случае может стать стержнем драмы, если в действия раскрывается столкновение «между естественным влече нием сердца героя и его понятием о дол ге» (Белинский). Это тоже из области те ории. А. Косенков благополучно проходит и этот «подводный риф». Все герои драмы
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2