Сибирские огни, 1988, № 3

— и такое может оказаться. Что делать — версию эту нужно доработать. Потом — другой нет, И здесь Максим Крылов вам не везде помощник, придется действовать одной. Соло, так сказать. Полковник опять взглянул на меня и опять нахмурился, Догадаться, что он поду­ мал, мне уже было нетрудно. ^еР''®евнв, да! Пожалей­ те вы меня, старого, чтобы мне по ночам спокойно спалось. Не испытывайте судьбу без краинеи-то необходимости. Рискован­ ный вы все же человек. А ведь эти молод­ цы это не наши жулики-хапуги — это молодые люди, и уж коли они за нож взя­ лись... их на сентиментальной лирике не купишь. Единственно, чем мы поначалу сможем вам помочь; там на задах кафе переулочек есть, и в нем по субботам бу­ дет стоять машина, «Москвичок» зеленень­ кий, номер у него 32-71. Шофер в нем наш, естественно. Связь с нами через теле­ фон. Это на всякий пожарный случай. Итак..^ Опять мне предстояло входить в чужой образ, выдавать себя за женщину, которой я не хотела бы в настоящей жизни быть. Мне на самом деле было нелегко. Когда-то я играла на студенческой сце­ не, и, если мне удавалась роль, были до­ вольны и зрители, и я сама. Но то было искусство, а оно несет только радость. Сейчас- от того, как я сыграю свою роль, у кого-то надолго сломается жизнь. Все верно — совершивший зло должен быть наказан. Это закон — мера социаль­ ной защиты. Нарушитель с этим не согла­ сен, он прячется. Почти всегда. Прежде чем наказать, его нужно найти. Его можно искать явочным порядком. Современный Шерлок Холмс находит нарушителя, при­ меняя изощренные методы современной дедукции, и мы неизменно уважаем такого Шерлока Холмса. Иногда его уважает да­ же преступник. В моем случае не так. Мне придется отыскивать нарушителя, прячась и подгля­ дывая. И частым приемом моего поиска будет обыкновенная ложь. Ложь — это всегда нехорошо, чего уж хорошего... Но Закон не допускает исключений, и нару­ шитель должен быть найден. Любой ценой?.. На этот вопрос нет однозначного ответа. И в моем случае цену поиска определяю только я. Это была элементарная схема рассужде­ ний, которая объясняла, почему мне было нелегко. Преступнику повезло, ему уда­ лось замести следы, и обязательства, взя­ тые полковником, вынуждали его приме­ нить возможно единственно надежный спо­ соб расследования... Дома, готовясь к посещению кафе, я серьезно задумалась; а в чем туда пойду. Я должна привлечь чье-то внимание, зна­ чит, должна выглядеть соответственно сво­ ей роли; молодая незамужняя женщина, не очень строгого поведения, само собой... торговый работник — значит, какие-то воз­ можности одеться. Я могу пойти в кафе и в платье, и в брюках. Но брюки — это желательно джинсы «Рэнглер». Я знала, конечно, что в моду вошли комбинезоны и брюки «банан». Ни «Рэнглера», ни «бана­ нов» в моем гардеробе не было. Решила поначалу обойтись тем, что есть. Но все-таки недооценила предусмотри­ тельности моего начальника. Полковник Приходько, как обычно, продумал все мело­ чи и учел все возможности, которые были в поле его предвидения. Я еще размышляла у открытой дверки своего шкафа, когда в дверь позвонили. Посыльный — молодой человек в легкой куртке и отечественных джинсах — принес большую картонную коробку. На мой во­ прос; не ошибся ли он адресом, так как мы ничего не заказывали, он сказал, что при­ нес точно, куда нужно. Я спросила — от­ куда у него такая уверенность, он взглянул на меня еще раз и, сказав, что уже убедил­ ся в этом, ушел, оставив меня стоять с коробкой в руках. — Любопытное кино! — изрек возник­ ший за моей спиной Петр Иваныч. — Рань­ ше в таких коробках кавалеры присылали бальные платья дамам сердца. — Вы начитались Бальзака, — заявила я. — Но в данном случае, кажется, недалеки от истины. Если исключить даму сердца, пожалуй. — А кавалер? — Да и кавалер, догадываюсь, не тот. Не бальзаковский. Я развязала ленточку на коробке. На самом деле — там было платье. Вернее, не платье, а тот самый комбинезон. Матери­ ал, из которого он был сшит, выглядел скромным на вид. Но я как-никак была еще и товаровед и могла распознать каче­ ство изделия. На месте была и «фирма» — черная полоска с золотыми буквами на грудном кармане. Конечно, это был тот самый комбинезон «Рэнглер», и о таком комбинезоне женщина моего возраста и другого настроя могла только мечтать. — Там еще что-то лежит, — заметил Петр Иванович. Я развернула бумагу — это оказалась изящная сумочка под цвет комбинезона. Мало того — в сумочке лежала пачка си­ гарет «Мальборо» и зажигалка фирмы «Ронсон». Полковник Приходько, как мог, исполь­ зовал свои возможности. Петру Иванычу догадаться о «кавалере» было уже не трудно, как и сделать вывод, что мне опять предстоит работа «на вра­ жеской территории». Настроения это ему не прибавило, но он соблюдал правила иг­ ры и ни о чем меня не спросил. — Ваша новая спецодежда, — только заметил он. — Вы намекаете на рабочий покрой? — пробовала отшутиться я. — Намекаю. Для строителя-штукатура одежда вполне подходящая. — А в сумочке удобно носить мастерок, поддержала я. Полковник Приходько профессионально точно определил мой размер — комбине­ зон пришелся как нельзя впору. Нарядившись, я направилась на кухню, показаться Петру Иванычу. Он кивнул одобрительно.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2