Сибирские огни, 1987, № 12

магазинчика, и мы получаем груду коко­ совых орехов. Потягиваем прохладное ко­ косовое молоко, куском скорлупы, как лож­ кой, достаем вкусную кашицу, грызем сердцевину спелых орехов. ...И слушаем рассказдальше. Димбула, дискойя, ува... Это не заклина­ нье старого колдуна. Так называются луч­ шие сорта известного всему миру цейлон­ ского чая. Бананы здесь растут трех сор­ тов: желтые, зеленые и красные. Желтыми и зелеными бананами нас тут же угощают, красные обещают показать. За окном авто­ буса поблескивает вода, покрывающая рисовые плантации, укрылись в тени ги­ гантов растительного мира кустики кофе — это растение не любит прямых солнеч­ ных лучей, прозрачными слезами стекает из надрезов на стволе каучукового дерева драгоценный сок... А чего только нет в Парадения — знаменитом ботаническом саду-заповеднике близ Канди! На два де­ сятка метров взметнул свои «удилища» бамбук, полторы сотни человек без труда укроются под развесистой кроной баньяна, пушечное дерево, плоды которого и вправду напоминают круглые ядра от старинных мортир... Океан зелени щедро осыпан бла­ гоухающей пеной цветов, радужными брыз­ гами скользят в воздухе огромные бабоч­ ки... Под одним из раскидистых великанов табличка: «Это дерево посадил последний русский император». Почти сотня лет про­ шла с тех пор. Многое повидали крепкие ветви-руки, мощный ствол дерева. Видели и то, как опускали в землю тоненький са­ женец, нежные листочки которого только- только поднимаются над табличкой: «Дере­ во посажено Ю. А. Гагариным — первым космонавтом Земли». Долог век деревьев. Впрочем, эпоха, прошедшая от последнего российского самодержца до первого совет­ ского космонавта, уместилась в рамках жизни одного человеческого поколения. Интересно, что увидит на своем веку этот «космический» стебелек? Мы стоим в очереди. Стоим давно, зачем стоим — не ясно. Ходят смутные слухи, что началу этого человеческого хвоста по­ казывают зуб Будды. Нас уже провели по буддистскому храму, воздвигнутому в три­ надцатом веке, мы держали в руках ру­ кописи на пальмовых листьях, выдержали двухчасовой аккомпанемент барабанов, со­ провождавших выступление цейлонских танцоров. Теперь медленно продвигаемся к предмету, который четвертое столетие вле­ чет к себе верующих и любопытных. Креп­ кие люди бьют в барабаны, играют на тру­ бах, в углу упал на колени старик в бе­ лых одеждах. Он не замечает нас, в уголке глаза подрагивает слезинка, губы быстро и истово шепчут что-то слышное ему од­ ному. А мы стоим. Босые ноги зябнут на холодных ступенях... Наконец, усыпанная цветами комната .огромные бивни слона аркой стоят у входа, золотая ступа, силь­ но увеличенные мраморные копии которой мы уже видели на улицах, и... лестница, ведущая к выходу. Где же зуб? Бритого­ ловый монах прижимает руки к груди, рас­ кланивается. Зуб под ступой. Показывают сг'о только выдающимся людям, таким, как Гагарин или Черчилль. Как только господа туристы прославятся,.. Вопросов больше не было. Угас день. С гор спускается долгождан­ ная прохлада. Засветились окна в отеле. Здоровенная саранча уселась на потолке, привороженная ровным немигающим све­ том лампы. Неподалеку, поглядывая на аппетитную соседку, пристроилась пара юрких гекконов. Минут через пять, согрев­ шись, они саранчу с аппетитом съедят, снова затихнут, наслаждаясь теплом, исхо­ дящим от лампочки. В избушку на курьих ножках, без лишней скромности названную «Королевский отель», стучится припозднив­ шийся постоялец. Напуганная им большу­ щая крыса оставила попытки пересечь ули­ цу и укрылась в подворотне. Засыпает го­ род. Днем здесь шумно. Возле бесчислен­ ных магазинов и лавок кипень людской су­ еты. Магазины в Канди побольше, побога­ че индийских, продавцы почти не торгуют­ ся — назначил цену, и баста! На улицах больше -людей, одетых по-европейски. Бра­ вый регулировщик отделяет механизирован­ ную часть человечества от пешеходов. Ав­ тобусы в Шри-Ланке своеобразные, неза­ бываемые впечатления от них остаются при поездке днем, когда на улице плюс тридцать восемь при влажности сто про­ центов. Пот течет по лицу струйками, и вытирать его уже не нужно — не все ли равно, капает он с кончика носа или выте­ кает через отверстия босоножек? Огненный шар лениво плывет над крышей раскален­ ной железной коробки, пальма шевелит листьями в выгоревшей синеве, и спаситель­ ный кубик отеля (кондиционеры, бассейн) еще где-то далеко, за поворотом... А ря­ дом, с понимающей улыбкой поглядывая на измученного жарой иностранца, едут по своим делам смуглые, не замечающие жа­ ры люди. В потрепанной телефонной книге города Коломбо много рекламных виньеток: солид­ ные фирмы не довольствуются строчкой с номером телефона и адресом. Броский рису­ нок раскрывает суть, а рекламный текст со­ общит, какую из жизненных проблем вам здесь помогут разрешить. Но обратить вни­ мание на это объявление нас заставило не привлекательное для каждого туриста изоб­ ражение аквалангиста, уходящего в маня­ щую глубь океана, и даже не звучное, пья­ нящее, как аромат тропического леса, на­ звание «Подводное Сафари», а имя одного из совладельцев фирмы — Артур Ч. Кларк. Вечером мы вылетаем в Москву, поэтому телефонный номер набираем просто для очистки совести. Короткие переговоры с секретарями и наконец: — Мистер Кларк? — Да. — Мистер Кларк, мы туристы из Совет­ ского Союза. Не могли бы вы уделить нам несколько минут... — С двух до четырех я жду вас в любое время. Книги А. Кларка выделяются из потока переводной западной фантастики какой-то особой созвучностью с нашими взглядами и редкой жизнеспособностью. Не увидел че­ ловек на лунной поверхности пылевых мо­ рей, но все так же движется по страницам романа Артура Кларка пылеход, и читате­ 135

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2