Сибирские огни, 1987, № 12
Татьяна ЧЕТВЕРИКОВА I ИЗ КНИГИ «ЛАДОНЬ» * Первый снег пролетит в сентябре, А последний — в апреле. Как же долго мой край в серебре — Снегопады, метели. Осень листья срывает во зле, Летних дней отголоски. До чего же на отчей земле Терпеливы березки. В каждой маленькой веточке дрожь Под морозищем колким. А весной — только выпадет дождь, Зашумят по околкам. И подснежник у нас не такой, Он не синий, а желтый. * В этой женщине бродит тяжелое зло, Исстулляет рассудок, уродует душу. Рядом с ней и цветы обернутся золой, И огонь не «согрею» гудит, а «разрушу!» Эта женщина прежде красивой была И считала всегда: осчастливила мужа. Но сгорела любовь, и остыла зола, Сединой обернулась житейская стужа.* Смотрю е затаенной улыбкой. Как давний товарищ седой Ошибку творит за ошибкой, Любовью горя молодой. Не ждет ни участья, ни счастья. Как будто один, средь людей * Любовь не ждет реанимаций, Когда она, дыша едва, Прощально выдохнет слова, Не надо оживить пытаться. И разговоры о судьбе, Упреки, слезы — все пустое. 1:20 * * Что же, предок отчаянный мой, Здесь нашел ты! От черниговской мягкой зимы, Курских яблонь цветущих! ...Вязнут в страшных сугробах пимы, Ветер бьет, проклятущий. Чем сильнее — природа в тиски, Тем работа упорней. Посмотри, неплохие ростки Дали старые корни. Родом мы — из сибирских степей. Брат наш — ветер-насмешник. Но глаза до сих пор у детей, Как российский подснежник. * * Не одной ей измены хлебнуть довелось И ночами рыдать, и мечтать о покое. Но лишь в ней это вылилось в тихую злость И умение видеть повсюду плохое. Битый час вымогает сочувствий ока. Не могу! И глаза отвожу, и вздыхаю, И уходит она, но прямая спина Восклицает, что я, как другие, плохая!.. * * Касается чутко запястья Недолгой отрады своей. — Она тебя все же погубит! — Сказать бы ему напрямик, Но так он отчаянно любит — И сплетники встали в тупик. * * — ...Вот это платье голубое, Оно так нравилось тебе... Надежда, боль и тайный страх, И стыд, что это все напрасно. — ...Ты и сегодня в нем прекрасна,— И что-то дрогнуло в глазах.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2