Сибирские огни, 1987, № 8
неведомые силы. И как это здорово — встретить вдали от родного дома людей, которые любят и помнят твоих земляков, бережно храня в душе образы их, честно исполнивших свой долг! Несколько лет назад увидел я в родных краях студентов из Ленинграда, тянувших по горной долине Каракола линию электро передачи, чтобы в самых дальних селениях зажглась яркая лампочка Ильича. Это бы ли обыкновенные ребята из студенческого стройотряда, и едва ли они задумывались об особой значимости своего труда. Но как это показалось мне символичным, что имен но ленинградские студенты оказались в го рах Алтая. Ведь именно с берегов Невы взошла для нас, алтайцев, великая красная звезда Октября! Этим же чувством проникся я на дюнах Рижского взморья, познакомившись с Ма- текубом-ага — почтенным доктором наук из Узбекистана, который с душевной те плотой и сердечностью вспоминал свои встречи с сибиряками-алтайцами. Переби рая белый песок взморья в ладонях, я вспомнил, как взволнованно описан Алтай, его суровая и прекрасная природа в произ ведениях латышского писателя Вилиса Ла циса, который начинал свой творческий путь в наших краях. И как не мог я не пе ребросить от него мостик к образам крас ных латышских стрелков, оставивших свой след и в наших горах. Один из первых ал тайских колхозов прежней Ойротии был назван именем латыша Папардэ — то была дань уважения к памяти партийца первых лет революции у нас в Горном Алтае. Как-то мы, бригада студентов Литера турного института, во время зимних кани кул ездили в Подмосковье, выступали пе ред трудящимися Волоколамска и Яро- пальска. Представляли мы несколько на циональностей, и стихи наши звучали на разных языках. Аудитория понимала и го рячо принимала нас. А в зале сидели дети тех, кто помнил еще, как «в белоснежных полях под Москвой» проходила великая битва и плечом к плечу сражались с вра гом русские и украинцы, казахи и киргизы, татары и земляки мои — сибиряки. В любом уголке огромной страны нашей я непременно нахожу близкое моему сердцу. И это вовсе не случайность совпа дений. Это закономерность. Я не удивлюсь, но возрадуюсь вновь, коль встречу в Ше реметьеве летчика-алтайца, работающего на международных линиях, и подумаю: «Вот оно, крылатое время моего народа, о котором лишь пели, мечтая, в богатырских сказаниях!» Не удивлюсь, повстречав в но восибирском Академгородке земляков — ученых-физиков. Пусть невелик он вовсе* числом, мой народ, — всего семь десятков тысяч алтайцев сегодня, но он равный среди равных в братской семье советских наро дов. И так же в порядке вещей будет, если русский или калмык, украинец или эстонец, белорус или чуваш будут находить что-то близкое себе, родное у нас, на Алтае. Как реки перетекают одна в другую, как деревья сплетаются кронами, так сродни лись, побратались все народы, спаянные самым крепким и прочным в мире сплавом — сплавом, найденным впервые в горниле революции великим Лениным, нашей пар тией. Сплав этот называется интернациона лизмом. Я думаю, что дух интернациональ ной дружбы, живущий в душе каждого на шего народа, — это самая драгоценная жемчужина, которую мы свято бережем и растим в подвигах, в героическом труде из поколения в поколение. Еще больше в этом отношении предстоит нам сделать. Еще шире становится наш большой, как небо, братский круг людей труда, где все — братья. А в центре этого круга — Москва, излучающая свой негасимый сол нечный свет во все концы земли нашей. И меня побудил к активной жизни один из ее лучей, когда я поехал в столицу учиться. Хорошо помню, как, возвратившись до мой на первые каникулы, я не вдруг смог ответить на вопрос моего братишки Ятхо- на — восьмого и последнего в нашей семье. «А правда, — спросил он неожиданно, — высокие Ленинские горы?». В свое время и я примерно о том же спрашивал старшего брата Артура, когда он приезжал из Москвы. Но вот когда стал расспрашивать меня Ятхон, я понял, что и сам ставил Артура в сложное положение. Как представить жителю гор, неуемному мальчишке, привыкшему видеть на красоч ных открытках громаду здания МГУ, хотя бы на миг, что Ленинские горы это и не горы вовсе, как мы их привыкли видеть здесь, на Алтае?! Между тем Ленинские горы высоки, очень высоки. Но высота их особенная. Чтобы подняться на хребет родной Терек- ты, на суровой каменной ладони которой мы взросли и увидели солнце, нужна сноров ка, нужны сила и упорство. Но чтобы оси лить Ленинские горы, чтобы с их высоты увидеть все шири и дали, — всего этого мало. Для этого нужны большое сердце, острый и быстрый ум, нужны устремлен ность, сила духа и воли. И коль, одолев все трудности, сказал я младшему брату, ты поднимешься до них, то с высоты Ле нинских гор увидишь весь мир, наше не забываемое время, поймешь высокий смысл нашей жизни и борьбы. * Бронтой Янгович БЕДЮРОВ родился в 1947 году в с. Кулада Горно- Алтайской автономной области. Окончил Литературный институт имени Горького и аспирантуру Института востоковедения. Автор многих поэти ческих книг на алтайском и русском языках. В их числе — «Языческий ковчег», кПесни молодого маймана», <г Благопожелания». Член Союза писателей СССР. Ответственный секретарь Горно-Алтайской писательской организации. ------ ♦
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2