Сибирские огни, 1987, № 8

сказочницей, задушевным собеседником. Поэтому многие произведения я сначала слушал в пересказе из ее уст, прежде чем принимался за них сам. Таким образом, она вместе с Артуром привила мне любовь к классике, к большой литературе, русокой и зарубежной. Что касается Альберта, я, можно ска. зать, вместе с младшими, вырос буквально на его плечах. Ему после смерти отца, да и в последние годы его жизни, достались нелегкие хозяйственные заботы. По этой житейской нужде ему, откровенно говоря, рано пришлось познать нелегкий мужской труд. Он стал тем самым мужиком для семьи, подспорьем для матери. Из-за этих передряг ему не удалось продолжить уче­ бу. Но, благодаря ему, мы, младшие, пош­ ли дальше. Артур и Альберт доныне работают в родном колхозе имени Карла Маркса. Один — главный инженер, другой — шофер. Оба —технари, крепкая косточка. На таких лю­ дях, как говорится, земля наша держится. Если не такие, как они, то кто же —соль земли?! В командировках по области, при встре­ чах с тружениками, меня часто спра­ шивают, кем я довожусь Артуру или Аль­ берту. Меня радует, что люди знают и ува­ жают их, что их известность пока что по- боле, чем у меня. Редко, к стыду своему, удается загляды­ вать во владения моих братьев. У них — хоть летом, хоть зимой — всегда кипит ра­ бота. Ведь не секрет: механизатор в совре­ менном селе — главный стержень. Если образ чабана — символ, то механизатор — основа, на которой держится колхозно­ совхозное производство. И достойно сожа­ ления, что мы, пишущие, пока что не ска­ зали о них существенного, достойного их труда слова, плохо еще знаем глубинную суть их труда. ...Во фронтовом дневнике отца есть запись. Краткая, как вскрик, сделанная, видимо, в редкую минуту передышки. Она посвящена боевому другу Мещерякову Ва­ силию: «Товарищ Вася! Мы с тобой братья по классу, братья по оружию, братья по вместе пролитой крови!» Прочитав эту запись, я вспомнил слова Рериха из его книги путешествия «Алтай — Гималаи»: «Урус карош!»— кричит лодочник в Порт-Саиде, увидев мою бороду. Всюду на Востоке звенит этот народный привет всему русскому. «Урус карош!»— привет Востока». Поистине так. Так же — «Орус карош! Орус якши!»— говорили и говорят всегда алтайцы. Говорят так по отношению к рус­ скому по большому счету, говорят зачастую в обыденной жизни. Только прислушай­ тесь. Только узнайте язык. Вникните в ду­ шу алтайца. В то сокровенное, что лежит там, глубоко в сердце. И в этом привете вы услышите прежде всего чувство уваже­ ния и любви. Так говорили наши предки, спасаясь от истребителя-врага, когда принимали шер- тование —присягу на вечную верность России при тогдашних пограничных кре­ постях перед строем драгун и казаков, 14 целуя свои сабли и дула ружей, которыми они отбивались от захватчиков, посягнув­ ших на твердыню предков — вечный Ал­ тай. «Орус карош!»— повторяли они, го­ лодные, измученные, обретя наконец спокой­ ствие и кров. Так повторяется в найман- ской легенде, которую мне расоказали мои дядья Кейлук и Айылдаш. Эта легенда бы­ ла опубликована мною в нашем альманахе «Звезда», посвященном 225-летию добро­ вольного вхождения алтайского народа в состав России. Так говорил мне и другим людям, как наказ, как завет, дядя Мёруш: «Орус взрастил нас в своей колыбели, мы сидим как бы за его большой пазухой. Знайте об этом, молодежь». «Орус ка­ рош!»— пронеслось очистительным ветром Октября по Алтаю, сметая всю нечисть, угнетение и невежество. Так говорили ко­ чевники, обучаясь у русского Ивана ис­ кусству рубить избы, сеять хлеб. «Орус карош!»— звучало по всем окрестным се­ лениям, когда по новому Чуйскому тракту впервые пошли автомобили с чумазыми веселыми ребятами за баранкой «АМО». Так напевал вместе с Колей Снегиревым и Раей первый алтаец-шофер Диргал Мун- дусов, послуживший героем рассказа П. В. Кучияка «Темир ат» — «Железный конь». Так повторял воин Адис Тундинов, когда, попав в окружение и угодив в плен, три дня сряду кликал земляка среди красно­ армейцев, а на третий день на его зов под­ полз раненый солдат — им оказался Иван Пупышев из Онгудая, которого ранее он не знал, и они вместе бежали из плена в смоленские леса. Так повторял он, воин- артиллерист, сражаясь потом в Сталингра­ де. Так наставлял он своих сыновей и вну­ ков, всех других, близких и неблизких. Каждый из нас, алтайцев современной эпохи, перебрав в памяти свою родослов­ ную, мог бы сказать: да, мы — алтайцы, вхо­ дящие составной, неотъемлемой частью в эту великую общность, именуемую совет­ ским народом. А над Алтаем, над древней землей от­ цов несется как общий радостный клич, как привет всему советскому, песнь о Роди­ не, песнь великой дружбы народов. И когда мы говорим «Орус карош!», то слышим в ответ, как наш брат говорит «Алтай якши!» Хорош, поистине хорош наш братский союз! слово о к н и г е Читать я начал рано. Любовь к чтению книг пробудил во мне отец. Хорошо пом­ ню, как он читал,— соредоточенно, ничего не слыша вокруг, даже нашего воркованья. Читал он с плотно сомкнутыми губами, а иной раз, видимо, в миг наибольшего удовольствия, начинал чуть слышно повто­ рять слова текста. Тогда мы затихали, удивленно уставлялись на него, не пони­ мая, что он там извлекает для себя радост­ ного и непонятного для нас за этими зако­ вырками, значками, которые, как выясни­ лось впоследствии, именовались просто-на­ просто буковками. Но тогда это были для нас самые таинственные знаки, которые взергали нашего отца то в' смех, то в раз­ думье, а то и в печаль.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2